Psalm 6 | Новый Русский Перевод Český ekumenický překlad

Psalm 6 | Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Под восьмиструнный инструмент*. Псалом Давида. 2 Господи, не в гневе меня укоряй, не в ярости наказывай. 3 Помилуй меня, Господи, ведь я изможден. Исцели меня, Господи, так как дрожь пробирает меня до костей, 4 и душа моя в большом смятении. Сколько еще, Господи, как долго? 5 Господи, обратись ко мне и избавь, спаси меня по милости Твоей. 6 Ведь в смерти нет памяти о Тебе. Кто из мира мертвых* Тебя восславит? 7 Я устал стенать, каждую ночь моя постель влажна от слез, слезами омываю ложе свое. 8 Глаза мои изнурены от горя, и ослабели из-за всех врагов моих. 9 Прочь от меня, все творящие зло, ведь Господь услышал мой плач! 10 Господь услышал мою мольбу, Господь принял мою молитву. 11 Все мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их, обратятся вспять во внезапном бесчестии.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Český ekumenický překlad

NEKÁREJ MĚ, HOSPODINE, VE SVÉM HNĚVU

1 Pro předního zpěváka za doprovodu osmistrunných nástrojů. Žalm Davidův. 2 Nekárej mě, Hospodine, ve svém hněvu, netrestej mě ve svém rozhořčení! 3 Smiluj se nade mnou, Hospodine, chřadnu, Hospodine, uzdrav mě, mé kosti trnou děsem. 4 Má duše je tolik vyděšená, a ty, Hospodine, dokdy budeš váhat? 5 Vrať se, Hospodine, braň mě, pro své milosrdenství mě zachraň! 6 Mezi mrtvými tě nebude nic připomínat; což ti v podsvětí vzdá někdo chválu? 7 Vyčerpán jsem nářkem, každé noci smáčím svou podušku pláčem, skrápím slzami své lože. 8 Zrak mi slábne hořem, kalí se mi vinou všech mých protivníků. 9 Pryč ode mne všichni, kdo pácháte ničemnosti! Hospodin můj hlasitý pláč slyší, 10 Hospodin slyší mou prosbu, moji modlitbu Hospodin přijme. 11 Hanba a velký děs padnou na všechny mé nepřátele. Pryč odtáhnou v náhlém zahanbení.