Sprüche 11 | Новый Русский Перевод Český ekumenický překlad

Sprüche 11 | Новый Русский Перевод
1 Мерзость для Господа – неверные весы, а верный вес угоден Ему. 2 Вслед за гордыней приходит позор, а за смирением – мудрость. 3 Прямодушных ведет их непорочность, а коварных губит их же лукавство. 4 Бесполезно богатство в день гнева, а праведность спасает от смерти. 5 Праведность непорочных делает прямыми их пути, а нечестивые падают от своего нечестия. 6 Праведность прямодушных спасает их, а вероломных захватывают злые страсти. 7 Когда умирает грешник, гибнет его надежда; ожидания нечестивых не сбудутся. 8 Праведник избавляется от беды, вместо него попадает в нее грешник. 9 Своими устами безбожные губят ближнего, но праведные спасаются своим знанием. 10 Когда праведные процветают, город радуется; когда гибнут грешные, звучат крики радости. 11 Благословением праведных город превознесен, но уста нечестивых его разрушают. 12 Человек нерассудительный позорит ближнего, а разумный сдерживает язык. 13 Сплетник предает доверие, а надежный человек хранит тайну. 14 При недостатке мудрого руководства народ* падает, а много советников обеспечивают победу. 15 Всякий, ручающийся за чужого, накличет беду, а ненавидящий поручительство – в безопасности. 16 Добрая женщина приобретает славу, и трудолюбивые мужчины скопят богатства*. 17 Милостивый человек сам себя вознаграждает, а жестокий сам причиняет себе зло. 18 Нечестивый трудится за призрачную награду, а сеющий праведность получит верное вознаграждение. 19 Держащийся праведности будет жить, а гонящийся за злом умрет. 20 Господь гнушается сердцем лукавого, но угодны Ему те, чей путь непорочен. 21 Твердо знай: нечестивый не останется безнаказанным, но род праведных спасется. 22 Что золотое кольцо у свиньи в пятачке, то красивая, но безрассудная женщина. 23 Желания праведных есть одно лишь благо, а надежды нечестивцев – гнев. 24 Один дает щедро, а все богатеет; другой бережлив непомерно, а впадает в нужду. 25 Щедрая душа будет насыщена; утоливший жажду другого и сам не будет жаждать. 26 Того, кто прячет зерно, народ проклинает, но кто готов продавать, увенчан благословением. 27 Тот, кто стремится к добру, отыщет благоволение, а зло придет к тому, кто его искал. 28 Надеющийся на богатства увянет*, а праведный будет цвести, как зеленая ветка. 29 Наводящий беду на семью унаследует только ветер, и глупец будет прислуживать мудрому сердцем. 30 Плод праведника – дерево жизни, и мудрец привлекает души*. 31 Если праведнику на земле воздается, то нечестивцам и грешникам и подавно.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Český ekumenický překlad
1 Falešné váhy jsou Hospodinu ohavností, kdežto v přesném závaží má zalíbení. 2 Za zpupností přichází hanba, kdežto s umírněnými je moudrost. 3 Přímé vede bezúhonnost, kdežto věrolomné zahubí pokřivenost. 4 V den prchlivosti neprospěje majetek, kdežto spravedlnost vysvobodí od smrti. 5 Spravedlnost napřimuje bezúhonnému cestu, kdežto svévolník svou svévolí padne. 6 Spravedlnost přímé vysvobodí, kdežto věrolomní se lapí do svých choutek. 7 Když zemře člověk svévolný, naděje přijde vniveč, vniveč přijde očekávání ničemníků. 8 Spravedlivý bývá zachován, je-li v soužení, kdežto svévolník se dostane na jeho místo. 9 Rouhač ústy uvádí druha do zkázy, kdežto spravedliví budou zachováni věděním. 10 Když je dobře spravedlivým, město jásá, když zhynou svévolníci, plesá. 11 Žehnáním přímých se město pozvedá, kdežto ústy svévolníků se boří. 12 Kdo je bez rozumu, pohrdá svým druhem, kdežto muž rozumný mlčí. 13 Utrhač, kudy chodí, roznáší důvěrnosti, kdežto kdo je duchem věrný, ukryje to. 14 Pro nerozvážné vedení padá lid, kdežto v množství rádců je záchrana. 15 Velmi zle dopadne ten, kdo se zaručil za cizího, kdežto kdo zaručování nenávidí, je v bezpečí. 16 Ušlechtilá žena se drží cti, kdežto ukrutníci se drží bohatství. 17 Muž milosrdný činí dobře i sám sobě, kdežto nelítostný drásá i vlastní tělo. 18 Svévolníka výdělek z jeho práce zklame, kdežto kdo rozsévá spravedlnost, má mzdu jistou. 19 Tak spravedlnost vede k životu, kdežto kdo se žene za zlem, spěje k smrti. 20 Hospodin má v ohavnosti lidi falešného srdce, kdežto zalíbení má v těch, jejichž cesta je bezúhonná. 21 Zlý zaručeně nezůstane bez trestu, kdežto potomstvo spravedlivých bude ušetřeno. 22 Zlatý kroužek na rypáku vepře je žena krásná, ale svéhlavá a rozmarná. 23 Touhou spravedlivých je jen dobro, kdežto nadějí svévolníků je prosadit se zuřivostí. 24 Někdo rozdává a přibývá mu stále, kdežto ten, kdo je skoupý, mívá nedostatek. 25 Duše štědrá bude nasycena tukem, a kdo občerstvuje, bude též občerstven. 26 Na toho, kdo zadržuje obilí, láteří národ, kdežto žehnání se snáší na hlavu toho, kdo je prodává. 27 Kdo usilovně hledá dobro, hledá Boží zalíbení, kdežto kdo se pídí po zlu, toho zlo postihne. 28 Kdo doufá ve své bohatství, padne, kdežto spravedliví budou rašit jako listí. 29 Kdo rozvrací svůj dům, zdědí vítr, a pošetilec bude otrokem toho, kdo je moudrého srdce. 30 Ovoce spravedlivého je jako strom života, a kdo se ujímá duší, je moudrý. 31 Hle, spravedlivý dochází na zemi odplaty, tím spíše svévolník a hříšník.