Psalm 121 | Новый Русский Перевод Священное Писание, Восточный перевод

Psalm 121 | Новый Русский Перевод
1 Песнь восхождения Давида. Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень». 2 Ноги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим. 3 Иерусалим – плотно застроенный город. 4 Туда поднимаются роды, роды Господни, по предписанию*, данному Израилю, воздать хвалу имени Господа. 5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова. 6 Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя. 7 Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах». 8 Ради братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!» 9 Ради дома Господа, нашего Бога, желаю блага тебе, Иерусалим.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Священное Писание, Восточный перевод

Песнь восхождения, Давуда.

1 Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдём в храм Вечного». 2 Ноги наши стоят у ворот твоих, Иерусалим. 3 Иерусалим – плотно застроенный город. 4 Туда поднимаются роды, роды Вечного, по Закону Исраила, воздать хвалу имени Вечного. 5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давуда. 6 Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя. 7 Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах». 8 Ради моей семьи и моих друзей скажу: «Мир тебе!» 9 Ради храма Вечного, нашего Бога, желаю блага тебе.