1Но израильтяне не исполнили повеления о посвященных вещах: Ахан, сын Хармия, внук Завдия*, правнук Зераха, из рода Иуды, взял себе часть из посвященного. И гнев Господа вспыхнул на Израиль.2Иисус послал несколько человек из Иерихона в Гай, что рядом с Бет-Авеном к востоку от Вефиля, сказав им: – Идите, разведайте эту область. Те люди пошли и разведали Гай.3Вернувшись к Иисусу, они сказали: – Всему народу не нужно идти на Гай. Пошли захватить его две или три тысячи человек и не утруждай всего народа, потому что в городе мало людей.4Около трех тысяч человек отправилось туда, но жители Гая обратили их в бегство,5убив из них тридцать шесть человек. Они преследовали израильтян от городских ворот до самых каменоломен* и поражали их на склонах. От этого сердца народа ослабели и стали как вода.6Иисус разорвал на себе одежду, упал лицом на землю перед ковчегом Господа и оставался там до вечера. Старейшины Израиля сделали то же самое и посыпали свои головы пылью.7Иисус сказал: – О Владыка Господи, зачем же Ты перевел этот народ через Иордан, чтобы отдать нас в руки аморреев и погубить нас? О, если бы мы только остались и жили за Иорданом!8О Владыка, что мне сказать теперь, когда Израиль обратился спиной к своим врагам?9Хананеи и другие жители этой страны услышат об этом, окружат нас и сотрут наше имя с лица земли. Что Ты станешь делать тогда для Твоего великого имени?10Господь сказал Иисусу: – Встань! Зачем ты склонился на свое лицо?11Израиль согрешил. Они нарушили Мой завет, который Я повелел им хранить. Они взяли часть из посвященных вещей. Они украли, солгали и положили их со своими пожитками.12Вот почему израильтяне не могут устоять перед своими врагами. Они обратились спиной к своим врагам потому, что попали под заклятие. Я не останусь с вами, если вы не истребите у себя все, что отделено для уничтожения.13Иди, освяти народ. Скажи им: «Освятитесь для завтрашнего дня; потому что Господь, Бог Израиля, говорит: „То, что отделено для уничтожения, находится у тебя, Израиль. Ты не сможешь устоять перед своими врагами, пока не удалишь это“.14Подходите утром по своим родам. Род, на который укажет Господь, пусть подходит по своим кланам. Клан, на который укажет Господь, пусть подходит по своим семьям. А семья, на которую укажет Господь, пусть подходит по одному человеку.15Тот, кого возьмут с посвященными вещами, будет сожжен вместе со всем, что у него есть. Он нарушил завет Господа и совершил в Израиле бесчестный поступок!»16На следующее утро Иисус встал рано и велел Израилю подходить по родам, и был указан род Иуды.17Он велел подходить кланам Иуды, и указан был клан зерахитов. Он велел клану зерахитов подходить по семьям, и указана была семья Завдия.18Иисус велел его семье подходить по одному человеку, и указан был Ахан, сын Хармия, внук Завдия, правнук Зераха из рода Иуды.19Иисус сказал Ахану: – Сын мой, воздай славу Господу*, Богу Израиля, и восхвали Его!* Расскажи мне, что ты сделал, не скрывай от меня ничего.20Ахан ответил: – Это правда! Я согрешил перед Господом, Богом Израиля. Вот что я сделал:21увидев среди добычи прекрасную верхнюю одежду из Шинара*, двести шекелей* серебра и слиток золота весом в пятьдесят шекелей*, я позарился на них и взял себе. Они спрятаны в земле у меня в шатре; серебро лежит в самом низу.22Тогда Иисус послал людей, они побежали в шатер и увидели, что эти вещи на самом деле были спрятаны у него в шатре, серебро лежало в самом низу.23Они взяли их из его шатра, принесли к Иисусу и ко всем израильтянам и разложили перед Господом.24Иисус и с ним все израильтяне взяли Ахана, правнука Зераха, серебро, верхнюю одежду, золотой слиток, его сыновей и дочерей, его волов, ослов и овец, его шатер и все, что у него было, и вывели их в долину Ахор.25Иисус сказал: – Почему ты навел на нас эту беду? Сегодня Господь наведет беду на тебя. И все израильтяне забили его камнями. После того как забили камнями и остальных, они сожгли их.26Над Аханом они набросали большую груду камней, которая осталась до сегодняшнего дня. После этого Господь оставил Свой пылающий гнев. Поэтому то место зовется долиною Ахор* и до сих пор.
Библия, ревизирано издание
Престъплението на Ахан
1А израилтяните извършиха престъпление относно обреченото: Ахан, син на Хармий, син на Завдий, син на Зара, от Юдовото племе, взе от обреченото, така че ГОСПОДНИЯТ гняв пламна против израилтяните.2Междувременно Исус прати съгледвачи от Йерихон в Гай, който е близо до Витавен, на изток от Ветил; и им каза: Изкачете се и съгледайте земята. И така, хората се изкачиха и съгледаха Гай.3И като се върнаха при Исус, те му казаха: Нека не отива там целият народ, а две или три хиляди мъже да се изкачат и да поразят Гай; не повеждай целия народ натам, защото онези са малко на брой.4И така, около три хиляди мъже от израилтяните се изкачиха там, но побегнаха пред гайските мъже.5Гайските мъже поразиха около тридесет и шестима мъже от тях. Прогониха ги от портата си до Сиварим и ги поразиха в надолнището, поради което сърцата на хората се стопиха и станаха като вода.6Тогава Исус раздра дрехите си и падна по лице на земята пред ГОСПОДНИЯ ковчег, където той и Израилевите старейшини лежаха до вечерта, и посипаха пръст върху главите си.7И Исус каза: Ах! Господи ЙЕХОВА, защо преведе този народ през Йордан, за да ни предадеш в ръцете на аморейците да ни погубят? О, да бяхме били доволни да си седим оттатък* Йордан!8О, Господи, какво да кажа, след като Израил обърна гръб пред неприятелите си?9И като чуят ханаанците и всичките други жители на земята, ще ни обкръжат и ще заличат името ни от земята. Какво ще сториш за великото Си Име?10А ГОСПОД каза на Исус: Стани, защо си паднал така по лице?11Израил е съгрешил, а именно, престъпили са завета Ми, за който им дадох заповед. Да! Те са взели от обреченото, също са откраднали и са излъгали, и са сложили откраднатото между своите вещи.12Затова израилтяните не могат да устоят пред неприятелите си, а обръщат гръб пред тях, защото станаха проклети. Аз няма да бъда вече с вас, ако не изтребите проклетия човек изсред вас.13Стани и освети народа! И им кажи: Осветете се за утре! Защото така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Нещо обречено има сред теб, Израилю. Не можете да устоите пред неприятелите си, докато не махнете обреченото изсред вас.14И така, приближете се утре според племената си; и племето, което ГОСПОД посочи, да се приближи според семействата си; и семейството, което ГОСПОД посочи, да се приближи според домовете си; а домът, който ГОСПОД посочи, да се приближи според мъжете.15И който бъде посочен с обреченото, да бъде изгорен с огън – той и всичко, което има, понеже е престъпил ГОСПОДНИЯ завет и е извършил беззаконие в Израил.16Тогава Исус, като стана рано сутринта, извика Израил според племената им; и беше посочено Юдовото племе.17След като извика Юдовите семейства, беше посочено семейството на Заровците. И като свика семейството на Заровците, мъж по мъж, беше посочен Завдий.18А като свика неговия дом мъж по мъж, беше посочен Ахан, син на Хармий, син на Завдий, син на Зара, от Юдовото племе.19Тогава Исус каза на Ахан: Сине мой, въздай сега слава на ГОСПОДА, Израилевия Бог, и Му се изповядай. Кажи ми какво си направил, не скривай от мен.20Ахан отговори на Исус: Наистина аз съгреших пред ГОСПОДА, Израилевия Бог, като направих следното:21Когато видях между плячката една хубава вавилонска дреха, двеста сикъла сребро и една златна плочка, тежка петдесет сикъла, харесаха ми и ги взех. Сега са скрити под земята в шатъра ми, а среброто е най-отдолу.22Тогава Исус прати хора, които се завтекоха в шатъра. Откраднатото беше скрито в шатъра на Ахан и среброто беше най-отдолу.23Хората взеха всичко от шатъра и го донесоха при Исус и при всичките израилтяни, като го положиха пред ГОСПОДА.24Тогава Исус и целият Израил хванаха Ахан, Заровия син, заедно със среброто, дрехата и златната плоча, синовете му, дъщерите му, говедата му, ослите му, овцете му, шатъра му и всичко, каквото имаше, и ги изведоха в долината Ахор.25И Исус каза: Защо си ни навлякъл беда? Днес ГОСПОД тебе ще вкара в беда. Тогава целият Израил уби Ахан с камъни и го изгориха с огън, след като го убиха с камъни.26После натрупаха върху него голяма грамада от камъни, която стои и до днес. Така утихна ГОСПОДНИЯТ гняв. Затова онова място се нарича и до днес долина Ахор*.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.