1.Mose 11 | Новый Русский Перевод Библия, ревизирано издание

1.Mose 11 | Новый Русский Перевод

Вавилонская башня

1 Во всем мире был один язык и одно наречие. 2 Двигаясь к востоку*, люди вышли на равнину в Шинаре* и поселились там. 3 Они сказали друг другу: – Давайте сделаем кирпичи и обожжем их получше. Кирпичи у них были вместо камня и смола вместо известкового раствора. 4 Потом они сказали: – Давайте построим себе город с башней до небес, чтобы прославить свое имя и не рассеяться по всей земле. 5 Господь сошел посмотреть на город и башню, которые строили люди, 6 и сказал: – Все люди – один народ, у них один язык; вот они и затеяли такое; теперь не будет для них ничего невозможного. 7 Сойдем же и смешаем им язык, чтобы они перестали понимать друг друга. 8 И Господь рассеял их оттуда по всему свету, и они перестали строить тот город. 9 Вот почему он был назван Вавилон* – ведь Господь смешал там язык всего мира. Оттуда Господь рассеял их по лицу всей земли.

Потомки от Сима до Аврама

10 Вот родословие Сима. Симу было сто лет, когда у него родился Арпахшад, через два года после потопа. 11 После рождения Арпахшада Сим жил 500 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 12 Когда Арпахшад прожил 35 лет, у него родился Шелах. 13 После рождения Шелаха Арпахшад жил 403 года, и у него были еще сыновья и дочери. 14 Когда Шелах прожил 30 лет, у него родился Евер. 15 После рождения Евера, Шелах жил 403 года, и у него были еще сыновья и дочери. 16 Когда Евер прожил 34 года, у него родился Пелег. 17 После рождения Пелега Евер жил 430 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 18 Когда Пелег прожил 30 лет, у него родился Реу. 19 После рождения Реу Пелег жил 209 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 20 Когда Реу прожил 32 года, у него родился Серуг. 21 После рождения Серуга Реу жил 207 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 22 Когда Серуг прожил 30 лет, у него родился Нахор. 23 После рождения Нахора Серуг жил 200 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 24 Когда Нахор прожил 29 лет, у него родился Терах. 25 После рождения Тераха Нахор жил 119 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 26 После того как Терах прожил 70 лет, у него родились Аврам, Нахор и Аран.

Родословие Тераха и его переселение с Халдейской земли в Аран

27 Вот родословие Тераха. У Тераха родились Аврам, Нахор и Аран. У Арана родился Лот. 28 Когда его отец Терах был еще жив, Аран умер в Уре Халдейском, в земле, где он родился. 29 Аврам и Нахор взяли себе жен. Жену Аврама звали Сара, а жену Нахора – Милка, она была дочерью Арана, отца Милки и Иски. 30 Сара была бесплодна, и у нее не было детей. 31 Терах взял своего сына Аврама, своего внука Лота, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Аврама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но, дойдя до Харрана, они поселились там. 32 Терах жил двести пять лет и умер в Харране.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Вавилонската кула

1 А по цялата земя се употребяваше един език и общ говор. 2 След като хората тръгнаха на изток, намериха поле в Сенаарската земя, където се и заселиха. 3 И си казаха един на друг: Елате, да направим тухли и да ги изпечем в огъня. Тухли употребяваха вместо камъни, а смола употребяваха вместо кал. 4 И казаха: Елате, да си съградим град, даже кула, чийто връх да стига до небето; и да си спечелим име, да не би да се разпръснем по лицето на цялата земя. 5 А ГОСПОД слезе да види града и кулата, които градяха хората. 6 И ГОСПОД каза: Щом като те са един народ, говорещ общ език, и са почнали да правят това; и няма да има нищо невъзможно за тях, каквото и да било нещо, което биха намислили да направят. 7 Нека слезем и там да разбъркаме езика им, така че едни други да не разбират езика си. 8 Така ГОСПОД ги разпръсна оттам по лицето на цялата земя; а те престанаха да градят града. 9 Затова той бе наречен Вавилон*, защото там ГОСПОД разбърка езика на цялата земя; и оттам ГОСПОД ги разпръсна по лицето на цялата земя.

Потомството на Сим

10 Ето Симовото родословие: Сим беше на сто години, а роди Арфаксад две години след потопа; 11 а откак роди Арфаксад, Сим живя петстотин години и роди синове и дъщери. 12 Арфаксад живя тридесет и пет години и роди Сала; 13 а откак роди Сала, Арфаксад живя четиристотин и три години и роди синове и дъщери. 14 Сала живя тридесет години и роди Евер; 15 а откак роди Евер, Сала живя четиристотин и три години и роди синове и дъщери. 16 Евер живя тридесет и четири години и роди Фалек; 17 а откак роди Фалек, Евер живя четиристотин и тридесет години и роди синове и дъщери. 18 Фалек живя тридесет години и роди Рагав; 19 а откак роди Рагав, Фалек живя двеста и девет години и роди синове и дъщери. 20 Рагав живя тридесет и две години и роди Серух; 21 а откак роди Серух, Рагав живя двеста и седем години и роди синове и дъщери. 22 Серух живя тридесет години и роди Нахор; 23 а откак роди Нахор, Серух живя двеста години и роди синове и дъщери. 24 Нахор живя двадесет и девет години и роди Тара; 25 а откак роди Тара, Нахор живя сто и деветнадесет години и роди синове и дъщери. 26 Тара живя седемдесет години и роди Аврам, Нахор и Аран. 27 Ето родословието и на Тара: Тара роди Аврам, Нахор и Аран; а Аран роди Лот. 28 И Аран умря преди баща си Тара в Ур Халдейски, в родната си земя. 29 Аврам и Нахор си взеха жени; името на Аврамовата жена беше Сарая, а името на Нахоровата жена Мелха, дъщеря на Аран, който, освен че беше баща на Мелха, беше баща и на Есха. 30 А Сарая беше бездетна, нямаше дете. 31 И Тара взе сина си Аврам и внука си Лот, Арановия син, и снаха си Сарая, жената на сина си Аврам, и излязоха заедно от Ур Халдейски, за да отидат в Ханаанската земя; и дойдоха в Харан, където се и заселиха. 32 И дните на Тара станаха двеста и пет години; и Тара умря в Харан.