Psalm 121 | Новый Русский Перевод La Bible du Semeur

Psalm 121 | Новый Русский Перевод
1 Песнь восхождения Давида. Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень». 2 Ноги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим. 3 Иерусалим – плотно застроенный город. 4 Туда поднимаются роды, роды Господни, по предписанию*, данному Израилю, воздать хвалу имени Господа. 5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова. 6 Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя. 7 Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах». 8 Ради братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!» 9 Ради дома Господа, нашего Бога, желаю блага тебе, Иерусалим.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

Mon secours vient de l’Eternel

1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel*. Je lève les yeux vers les monts: d’où le secours me viendra-t-il? 2 Mon secours vient de l’Eternel qui a fait le ciel et la terre. 3 Il te gardera des faux pas, celui qui te protège ╵ne sommeillera pas. 4 Non, jamais il ne dort, ╵jamais il ne sommeille, celui qui protège Israël. 5 L’Eternel est ton protecteur, l’Eternel est à ton côté ╵comme une ombre qui te protège. 6 Le soleil ne te frappera donc pas le jour, ni la lune pendant la nuit. 7 L’Eternel te gardera de tout mal: il gardera ta vie. 8 L’Eternel veillera sur toi ╵pendant tes allées et venues, dès maintenant et à jamais.