Sprüche 20 | Новый Русский Перевод La Bible du Semeur

Sprüche 20 | Новый Русский Перевод
1 Вино глумливо, хмельное питье неистово; кто дает им себя обмануть, не мудр. 2 Ярость царя подобна львиному реву; досадивший ему поплатится жизнью. 3 Честь для человека – удерживаться от раздоров, а всякий глупец скор на ссору. 4 Ленивый не пашет вовремя; возьмется искать в пору жатвы – и нет ничего. 5 Замыслы в человеческом сердце – глубокие воды, но разумный сможет их вычерпать. 6 Многие зовут себя преданными, но где найти человека, кому бы довериться? 7 Праведник живет беспорочной жизнью, блаженны после него его дети. 8 Когда царь садится на судейский престол, он глазами способен все зло развеять. 9 Кто может сказать: «Я очистил сердце, я чист и безгрешен»? 10 Неверные весы и неверные гири – и то и другое мерзко для Господа. 11 Даже ребенка узнают по его делам, по тому, чисты ли поступки его, правильны ли. 12 Уши, которые слышат, и глаза, которые видят, – и то и другое создал Господь. 13 Не люби спать, не то обнищаешь; бодрствуй, и будешь досыта есть. 14 «Плохо, плохо», – говорит покупатель, а когда отойдет, то покупкой хвастает. 15 Есть золото и много драгоценных камней, но уста ученые – редкая драгоценность. 16 Забери одежду* у поручившегося за незнакомца, удержи залог у ручавшегося за чужую жену. 17 Сладка человеку пища, добытая обманом, но после нее рот будет полон песка. 18 Строй замыслы, обсуждая их с другими; если ведешь войну, ищи мудрого совета. 19 Сплетня доверие предает, так что избегай человека, который болтлив. 20 У проклинающего отца или мать светильник погаснет во тьме кромешной. 21 Наследство, поспешно захваченное вначале, в конце не принесет благословения. 22 Не говори: «Я отплачу за обиду!» Положись на Господа – Он спасет тебя. 23 Мерзость для Господа гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны. 24 Шаги человека направляет Господь. Как же может человек путь свой постичь? 25 Ловушка для человека – поспешно посвящать что-либо Богу и только после обдумывать свой обет. 26 Мудрый царь провеивает нечестивых; он гонит по ним молотильное колесо. 27 Дух человека – светильник Господень, исследующий все глубины его существа. 28 Любовь* и истина* хранят царя; милостью он утверждает престол свой. 29 Слава юношей в силе их, седина – украшение старости. 30 Удары, что ранят, очищают от зла, и битье очищает глубины сердца.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur
1 Le vin est plein d’insolence et l’alcool rempli de tapage, qui s’en laisse griser ne pourra être sage. 2 Tel le rugissement d’un jeune lion, le roi inspire la terreur: qui le met en colère se nuit à lui-même. 3 Se tenir à l’écart des querelles fait honneur à l’homme, mais tout insensé s’y jette à corps perdu. 4 A la saison froide*, le paresseux ne laboure pas, au temps de la moisson, il cherche à récolter, mais ne trouve rien. 5 Les projets que forme l’homme dans son cœur sont comme des eaux profondes, mais l’homme intelligent sait y puiser. 6 Beaucoup de gens font état de leur bonté, mais où trouver un homme sincère? 7 Le juste vit de façon intègre; heureux sont ses enfants après lui! 8 Lorsque le roi siège pour juger, d’un coup d’œil, il dissipe tout ce qui est mal. 9 Qui osera dire: « J’ai purifié mon cœur, je suis pur de toute faute »? 10 Ceux qui ont deux poids différents, et ceux qui utilisent deux mesures différentes sont l’un et l’autre en horreur à l’Eternel*. 11 Le jeune enfant manifeste qui il est par ses actes, on voit si sa conduite sera pure et droite. 12 L’Eternel nous a donné des oreilles pour entendre et aussi des yeux pour voir. 13 N’aime pas trop le sommeil, pour ne pas finir dans la pauvreté: garde tes yeux ouverts, et tu auras de quoi te rassasier. 14 L’acheteur dit toujours: « C’est une bien mauvaise affaire », mais dès qu’il est parti, il se félicite de ce qu’il a obtenu. 15 Si l’or et les perles précieuses abondent, les joyaux les plus précieux sont des lèvres qui dispensent la connaissance. 16 Si quelqu’un s’est porté garant des dettes d’un étranger, prends-lui son vêtement, et s’il a cautionné des inconnus, exige qu’il te donne des gages. 17 Au premier abord, le pain mal acquis est savoureux, mais, par la suite, ta bouche se trouvera pleine de cailloux. 18 Lorsque tu fais des projets, prends conseil, et ne te lance pas dans une bataille sans une stratégie bien conçue. 19 Qui divulgue des secrets finit par se répandre en calomnies; n’aie donc pas de relations avec un bavard. 20 Si quelqu’un maudit son père ou sa mère, sa vie s’éteindra en pleines ténèbres*. 21 Il n’y a pas de bénédiction durable pour un patrimoine vite obtenu au début. 22 Ne dis pas: « Je me vengerai! » Confie-toi en l’Eternel et il te délivrera. 23 L’Eternel a horreur de l’usage de deux poids différents, et il n’est pas bien d’employer des balances truquées*. 24 C’est l’Eternel qui trace la voie d’un homme; comment un humain pourrait-il comprendre par quel chemin il passe? 25 Il est dangereux pour l’homme de consacrer précipitamment quelque chose à l’Eternel et de ne se mettre à réfléchir qu’après avoir fait son vœu*. 26 Un roi sage chasse au loin les méchants et fait passer sur eux la roue. 27 L’esprit de l’homme est une lampe que l’Eternel a donnée et qui sonde les profondeurs de l’être. 28 La bonté et la fidélité du roi assurent sa protection; oui, par sa bonté*, il affermit son autorité. 29 La fierté des jeunes gens, c’est leur force, mais l’honneur des vieillards, ce sont leurs cheveux blancs. 30 Les plaies d’une blessure sont un remède contre le mal, et les coups que l’on reçoit purgent l’être intérieur.