Jesaja 19 | Новый Русский Перевод La Bible du Semeur

Jesaja 19 | Новый Русский Перевод

Пророчество о Египте

1 Пророчество о Египте. Вот, Господь восседает на быстром облаке и несется в Египет. Истуканы Египта пред Ним дрожат, и сердца египтян трепещут. 2 – Я подниму египтян на египтян – брат будет сражаться с братом, друг – с другом, город – с городом, царство – с царством. 3 Египтяне падут духом, и Я расстрою их замыслы. Они станут вопрошать идолов и духов умерших, вызывателей мертвых и чародеев. 4 Я предам египтян во власть жестокого господина, и безжалостный царь будет править ими, – возвещает Владыка, Господь Сил. 5 Воды реки Нила иссохнут*, пересохнет русло и станет сушей. 6 Каналы начнут смердеть; реки Египта обмелеют и пересохнут. Выгорят и тростник, и камыш, 7 и другие растения на берегах Нила. Всякое засеянное поле у Нила засохнет, будет развеяно и исчезнет. 8 Рыбаки будут стенать, все забрасывающие в Нил крючки заплачут, бросающие в воду сети впадут в уныние. 9 Обрабатывающие лен придут в отчаяние, ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду*. 10 Делающие одежду будут удручены, и все работающие за плату падут духом. 11 Совсем обезумели правители Цоана; мудрые советники фараона подают глупый совет. Как вы скажете фараону: «Я один из мудрецов, настолько мудрый, как древние цари»? 12 Где теперь твои мудрецы? Пусть покажут тебе, пусть откроют, что Господь Сил замыслил против Египта. 13 Обезумели правители Цоана, в заблуждении правители Мемфиса*; главы Египта сбили его с пути. 14 Господь излил на них дух замешательства; они совращают Египет во всех его делах: шатается он, как пьяный, ходящий по собственной блевоте. 15 Ни голова, ни хвост, ни ветвь пальмы, ни тростник* ничего для Египта не могут сделать. 16 В тот день египтяне станут как женщины – задрожат они от страха перед поднятой рукой Господа Сил. 17 Иудейская земля наведет на египтян ужас. Всякий, при ком упомянут об Иудее, испугается из-за замысла, который вынашивает против них Господь Сил. 18 В тот день пять египетских городов будут говорить на языке Ханаана* и клясться в верности Господу Сил. Один из них будет назван Городом Солнца*. 19 В тот день жертвенник Господу будет посередине Египта, и памятный знак Господу – на его границе. 20 Это будет знамением и свидетельством о Господе Сил в земле Египта. Когда они воззовут к Господу из-за своих притеснителей, Он пошлет им спасителя, который их защитит и избавит. 21 Так Господь откроется египтянам, и в тот день они познают Господа. Они станут поклоняться, принося жертвы и хлебные приношения; они станут давать Господу обеты и исполнять их. 22 Господь поразит Египет, поразит их и исцелит. Они обратятся к Господу, и Он ответит на их мольбу и исцелит их. 23 В тот день будет широкая дорога из Египта в Ассирию. Ассирийцы будут ходить в Египет, а египтяне в Ассирию, и египтяне с ассирийцами будут поклоняться вместе. 24 В тот день Израиль будет третьим, вместе с Египтом и Ассирией, благословением для земли. 25 Господь Сил благословит их, сказав: «Благословен Египет – Мой народ, Ассирия – дело Моих рук и Израиль – Мое наследие».

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

Sur l’Egypte

Menace

1 Oracle sur l’Egypte: L’Eternel monte ╵un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici qu’à son approche, ╵les dieux d’Egypte ╵se mettent à trembler et le peuple égyptien ╵perd tout courage. 2 Je dresserai les Egyptiens ╵les uns contre les autres*, déclare l’Eternel. Ils se feront la guerre, ╵qui, contre son parent, ╵qui, contre son ami, cité contre cité, ╵et province contre province. 3 Les Egyptiens perdront l’esprit et j’anéantirai ╵leur politique. Ils iront consulter ╵leurs sorciers, leurs idoles, ceux qui évoquent les morts ╵et les devins. 4 Je livrerai l’Egypte ╵aux mains d’un maître dur, un roi puissant ╵dominera sur eux*. L’Eternel le déclare, ╵le Seigneur des armées célestes. 5 L’eau de la mer s’asséchera, le fleuve tarira ╵et son lit sera sec. 6 L’eau croupira ╵à l’intérieur des bras du fleuve et les canaux d’Egypte ╵baisseront et s’assécheront; les joncs et les roseaux s’étioleront; 7 les prés, le long du fleuve ╵et à son embouchure, tous les champs cultivés ╵irrigués par le Nil, ╵se dessécheront et seront emportés: ╵il n’en restera rien. 8 Les pêcheurs gémiront, tous ceux qui jettent l’hameçon ╵dans le Nil se lamenteront. Ceux qui étendent leurs filets sur la face des eaux ╵seront bien misérables. 9 Ceux qui travaillent le fin lin ╵seront couverts de honte, ceux qui le peignent et qui le tissent ╵deviendront blancs de peur. 10 Tous les grands du pays ╵seront tout abattus et tous les ouvriers ╵seront découragés. 11 Les princes de Tsoân* ╵ont perdu la raison, les sages qui conseillent ╵le pharaon d’Egypte forment un conseil d’insensés. Comment osez-vous dire ╵au pharaon: « Nous, nous sommes des disciples des sages, ╵des disciples des anciens rois »? 12 Où sont-ils maintenant, ╵tes sages conseillers? Qu’ils te déclarent donc ╵et te fassent savoir ce que le Seigneur des armées célestes a décrété contre l’Egypte. 13 Les princes de Tsoân ╵sont dépourvus de sens et les chefs de Memphis* ╵sont tous dans l’illusion. Eux qui étaient chargés ╵de diriger l’Egypte, ╵ils la font s’égarer. 14 L’Eternel a versé ╵parmi les Egyptiens ╵un esprit de vertige. Eux, ils l’égarent ╵en tout ce qu’elle fait comme un ivrogne qui s’égare ╵dans ce qu’il a vomi. 15 Et nul ne pourra plus ╵rien faire pour l’Egypte, pas plus la tête que la queue, la palme ou le roseau.

Conversion en Egypte

16 En ce jour-là, les Egyptiens seront comme de faibles femmes: ils trembleront et s’épouvanteront quand l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, agitera la main contre eux. 17 Le pays de Juda sera cause d’effroi pour l’Egypte, qui tremblera à la simple mention de son nom devant elle, à cause du projet que l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, a formé contre elle.

L’Eternel frappe pour guérir

18 En ce jour-là, il y aura dans le pays d’Egypte cinq villes où l’on parlera la langue des Hébreux et où l’on prêtera serment par l’Eternel, le Seigneur des armées célestes. On appellera l’une d’elles: la Ville du Soleil*. 19 En ce jour-là, l’Eternel aura un autel au milieu de l’Egypte, et une stèle sera dressée en l’honneur du Seigneur sur sa frontière. 20 Ils serviront de signe et de témoins pour l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, dans le pays d’Egypte. Et quand les Egyptiens crieront à l’Eternel à cause de leurs oppresseurs, il leur enverra un libérateur qui prendra leur parti et les délivrera. 21 L’Eternel se fera connaître au pays de l’Egypte et, ce jour-là, les Egyptiens connaîtront l’Eternel. Ils lui rendront un culte avec des sacrifices et des offrandes, et ils feront des vœux à l’Eternel et s’en acquitteront. 22 L’Eternel frappera les Egyptiens, il frappera, mais il les guérira, et ils se tourneront vers l’Eternel qui les exaucera et qui les guérira. 23 En ce jour-là, il y aura une route allant d’Egypte en Assyrie. Les Assyriens se rendront en Egypte, les Egyptiens en Assyrie; des Egyptiens et des Assyriens rendront leur culte ensemble. 24 En ce jour-là, Israël sera le troisième, avec l’Egypte et l’Assyrie, et, pour la terre entière, ce sera une bénédiction. 25 Et l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, les bénira, disant: Bénie soit l’Egypte, mon peuple, bénie soit l’Assyrie, mon œuvre, et Israël, qui m’appartient.