Apostelgeschichte 4 | Новый Русский Перевод La Bible du Semeur

Apostelgeschichte 4 | Новый Русский Перевод

Петр и Иоанн перед Высшим Советом

1 Пока Петр и Иоанн говорили к народу, к ним подошли священники, начальник храмовой стражи и саддукеи*, 2 которые были крайне возмущены тем, что они учат народ и проповедуют, что, как Иисус воскрес из мертвых, так воскреснут и Его последователи*. 3 Они схватили Петра и Иоанна и, так как уже было поздно, заключили их до утра под стражу. 4 Многие же из слышавших Весть поверили, и число верующих* возросло примерно до пяти тысяч. 5 На следующий день начальники, старейшины и учители Закона собрались вместе в Иерусалиме. 6 Там были первосвященник Анна*, Кайафа, Иоанн, Александр и все члены рода первосвященника. 7 Они поставили арестованных посередине и стали допрашивать их: – Какой силой или от чьего имени вы сделали это? 8 Тогда Петр, исполненный Святым Духом, сказал им: – Начальники народа и старейшины! 9 Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершенное калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелен, 10 то знайте, вы и весь народ Израиля: этот человек сейчас стоит перед вами здоровым благодаря имени Иисуса Христа из Назарета, Которого вы распяли и Которого Бог воскресил из мертвых! 11 Иисус и есть тот Камень, Который был отвергнут вами, строителями, и Который стал краеугольным*. 12 Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись. 13 Всех удивляла смелость Петра и Иоанна, ведь было видно, что они люди неученые и простые. В них узнавали спутников Иисуса. 14 Видя же рядом с ними исцеленного, присутствующие ничего не могли им возразить. 15 Тогда они приказали им покинуть Высший Совет* и стали совещаться между собой. 16 – Что нам делать с этими людьми? – говорили они. – Все жители Иерусалима знают, что они совершили великое чудо, и мы не можем это отрицать. 17 Чтобы слух об этом не распространился еще шире среди народа, давайте пригрозим им, чтобы они никому не говорили об этом имени. 18 Они опять велели ввести их и запретили им вообще говорить и учить во имя Иисуса. 19 Но Петр и Иоанн ответили им: – Посудите сами, справедливо ли перед Богом подчиняться вам больше, чем Богу? 20 Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали. 21 Члены Высшего Совета, пригрозив им еще раз, отпустили их, не найдя возможности наказать, потому что весь народ славил Бога за то, что произошло. 22 Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет.

Молитва верующих

23 Когда Петра и Иоанна отпустили, они вернулись к своим и рассказали им обо всем, что им говорили первосвященники и старейшины. 24 Когда верующие об этом услышали, то они единодушно возвысили голос к Богу и сказали: – Владыка! Ты создал небо, землю, море и все, что в них*. 25 Ты сказал Святым Духом через уста нашего отца и Твоего слуги Давида: «Зачем возмущаются народы, и язычники замышляют пустое? 26 Восстают земные цари, и правители собираются вместе против Господа и против Его Помазанника*»*. 27 Ведь действительно объединились в этом городе Ирод* и Понтий Пилат с язычниками и с народом* Израиля против Твоего святого Слуги Иисуса, Которого Ты помазал. 28 Они сделали то, что предопределено было Твоей силой и волей. 29 И сейчас, Господи, взгляни на их угрозы и дай Твоим слугам смело возвещать Твое слово. 30 Протяни руку Твою и исцеляй больных, совершай знамения и чудеса именем Твоего святого Слуги Иисуса! 31 И когда они помолились, то место, где они находились, сотряслось, и они были исполнены Святым Духом и смело возвещали слово Божье.

Единство и взаимопомощь верующих

32 Все множество уверовавших было едино сердцем и душой. Никто не считал, что его имущество принадлежит лично ему, но все у них было общее. 33 Апостолы продолжали с огромной силой свидетельствовать о воскресении Господа Иисуса, и Бог проявлял ко всем Свою благодать в полной мере. 34 Среди них не было ни одного нуждающегося, потому что те, у кого были земли и дома, продавали их, приносили вырученные деньги 35 и клали у ног апостолов. Эти деньги распределялись каждому по потребности. 36 Например, Иосиф, которого апостолы прозвали Варнавой (что значит«сын утешения»), левит с Кипра, 37 владевший участком земли, продал свое поле, принес деньги и положил у ног апостолов.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

Pierre et Jean devant le Grand-Conseil

1 Pendant qu’ils parlaient ainsi à la foule, survinrent quelques prêtres* accompagnés du chef de la police du Temple* et des membres du parti des sadducéens: 2 ils étaient irrités de voir les apôtres enseigner le peuple et leur annoncer que, puisque Jésus était ressuscité, les morts ressusciteraient eux aussi*. 3 Ils les arrêtèrent donc et, comme il se faisait déjà tard*, ils les jetèrent en prison jusqu’au lendemain. 4 Cependant, parmi ceux qui avaient entendu leurs paroles, beaucoup crurent, ce qui porta le nombre des croyants à près de cinq mille hommes. 5 Le lendemain, les chefs des Juifs, les responsables du peuple et les spécialistes de la Loi se réunirent à Jérusalem. 6 Il y avait là, en particulier, Hanne le grand-prêtre*, Caïphe, Jean*, Alexandre et tous les membres de la famille du grand-prêtre. 7 Ils firent comparaître Pierre et Jean, les placèrent au milieu de leur assemblée et les interrogèrent: Par quel pouvoir ou au nom de qui avez-vous fait cela? 8 Alors Pierre, rempli de l’Esprit Saint, leur répondit: Dirigeants et responsables de notre peuple! 9 Nous sommes aujourd’hui interrogés sur le bien que nous avons fait à un infirme et sur la manière dont il a été guéri. 10 Eh bien, sachez-le tous, et que tout le peuple d’Israël le sache: c’est au nom de Jésus-Christ de Nazareth que nous avons agi, de ce Jésus que vous avez crucifié et que Dieu a ressuscité; c’est grâce à lui que cet homme se tient là, debout, devant vous, en bonne santé. 11 Il est la pierre rejetée par les constructeurs – par vous – et qui est devenue la pierre principale, la pierre d’angle*. 12 C’est en lui seul que se trouve le salut. Dans le monde entier, Dieu n’a jamais donné le nom d’aucun autre homme par lequel nous devions être sauvés. 13 Les membres du Grand-Conseil étaient étonnés de voir l’assurance de Pierre et de Jean, car ils se rendaient compte que c’étaient des gens simples et sans instruction; ils les reconnaissaient pour avoir été avec Jésus. 14 Mais, comme ils voyaient, debout à côté d’eux, l’homme qui avait été guéri, ils ne trouvaient rien à répondre. 15 Alors ils leur ordonnèrent de sortir de la salle et délibérèrent entre eux: 16 Qu’allons-nous faire de ces gens-là? disaient-ils. Car ils ont accompli un signe miraculeux évident et tous les habitants de Jérusalem sont au courant. Nous ne pouvons pas le nier. 17 Mais il ne faut pas que cela s’ébruite davantage parmi le peuple. Défendons-leur donc, sous peine de sanctions, de parler désormais à qui que ce soit au nom de Jésus. 18 Là-dessus, ils les firent rappeler et leur interdirent formellement de parler ou d’enseigner au nom de Jésus. 19 Mais Pierre et Jean leur répondirent: Jugez-en vous-mêmes: est-il juste devant Dieu de vous obéir, plutôt qu’à Dieu? 20 Quant à nous, nous ne pouvons pas garder le silence sur ce que nous avons vu et entendu. 21 Après leur avoir fait de nouvelles menaces, ils les relâchèrent. En effet, ils n’avaient pas trouvé de moyen de les punir, parce que tout le peuple louait Dieu pour ce qui venait d’arriver. 22 L’homme qui avait été miraculeusement guéri était âgé de plus de quarante ans.

Prière des croyants

23 Sitôt libérés, Pierre et Jean se rendirent auprès de leurs amis et leur racontèrent tout ce que les chefs des prêtres et les responsables du peuple leur avaient dit. 24 Après les avoir écoutés, tous, unanimes, se mirent à prier Dieu, disant: Maître, c’est toi qui as créé le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s’y trouve. 25 C’est toi qui as dit par l’Esprit Saint qui s’est exprimé par la bouche de notre ancêtre David, ton serviteur: Pourquoi tant d’effervescence parmi les nations? Et pourquoi les peuples trament-ils ces complots inutiles? 26 Les rois de la terre se sont soulevés et les chefs se sont ligués contre le Seigneur et son Messie*. 27 En effet, c’est bien une ligue qu’Hérode et Ponce Pilate, les peuples étrangers et les peuples d’Israël ont formée dans cette ville contre ton saint serviteur Jésus, que tu as choisi comme Messie. 28 Ils n’ont fait qu’accomplir tout ce que tu avais décidé d’avance, dans ta puissance et ta volonté. 29 Maintenant, Seigneur, vois comme ils nous menacent, et donne à tes serviteurs la force d’annoncer ta Parole avec une pleine assurance. 30 Etends ta main pour qu’il se produise des guérisons, des miracles et d’autres signes au nom de ton saint serviteur Jésus. 31 Quand ils eurent fini de prier, la terre se mit à trembler sous leurs pieds à l’endroit où ils étaient assemblés. Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et annonçaient la Parole de Dieu avec assurance.

La solidarité des croyants

32 Tous ceux qui étaient devenus des croyants vivaient dans une parfaite unité de cœur et d’esprit. Personne ne se prétendait propriétaire de ses biens, mais ils partageaient tout ce qu’ils avaient. 33 Avec une grande puissance, les apôtres rendaient témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus, et la grâce de Dieu agissait avec force en eux tous. 34 Aucun d’eux n’était dans le besoin, car ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, apportaient le produit de la vente 35 et le remettaient aux apôtres: ceux-ci le répartissaient alors entre tous et chacun recevait ce dont il avait besoin. 36 C’est ainsi que, par exemple, un certain Joseph possédait un terrain. C’était un lévite originaire de Chypre*; les apôtres le surnommaient Barnabas, ce qui veut dire « l’homme qui encourage ». 37 Il vendit son terrain, apporta l’argent et en remit le produit aux apôtres.