1.Mose 18 | Новый Русский Перевод La Bible du Semeur

1.Mose 18 | Новый Русский Перевод

Три гостя Авраама

1 Господь явился Аврааму у дубравы Мамре, когда он сидел у входа в свой шатер во время дневного зноя. 2 Авраам поднял взгляд и увидел, что неподалеку стоят три человека. Увидев их, он побежал от входа в шатер им навстречу и поклонился до земли. 3 Он сказал: – Если я нашел милость в Твоих глазах, Владыка*, не пройди мимо Твоего слуги. 4 Пусть принесут немного воды, чтобы вам вымыть ноги и отдохнуть под этим деревом, 5 а я принесу вам что-нибудь поесть. Вы подкрепитесь и продолжите свой путь – раз уж вы пришли к вашему слуге. – Очень хорошо, – ответили они. – Делай, как говоришь. 6 Авраам поспешил в шатер к Сарре и сказал: – Скорее, достань три саты* лучшей муки, замеси тесто и испеки хлеба. 7 Затем он побежал к стаду, выбрал лучшего, нежного теленка и отдал слуге, который быстро приготовил его. 8 Потом он принес творога, молока и приготовленного теленка и поставил перед ними. Пока они ели, он стоял рядом с ними под деревом. 9 – Где твоя жена Сарра? – спросили они. – Там, в шатре, – ответил он. 10 Тогда Господь* сказал: – Я непременно вернусь к тебе в следующем году, примерно в это же время, и у Сарры, твоей жены, будет сын. Сарра слушала, стоя у Него за спиной, у входа в шатер. 11 Авраам и Сарра были уже стары и в преклонных годах, и то, что обычно бывает у женщин, у Сарры прекратилось. 12 Поэтому Сарра рассмеялась про себя, подумав: «Я уже состарилась, и господин мой стар; мне ли иметь еще такую радость?»* 13 Тогда Господь сказал Аврааму: – Почему Сарра смеется и говорит: «Неужели у меня в самом деле будет ребенок, ведь я стара?» 14 Есть ли что-нибудь слишком трудное для Господа? Я вернусь к тебе через год в назначенное время, и у Сарры будет сын. 15 Сарра испугалась и солгала, сказав: – Я не смеялась. Но Он сказал: – Нет, ты смеялась.

Просьба Авраама о сохранении города Содома

16 Мужи поднялись и пошли в сторону Содома. Авраам же пошел с ними, чтобы проводить их. 17 Господь сказал: – Скрою ли Я от Авраама то, что собираюсь сделать? 18 От Авраама непременно произойдет великий и сильный народ, и все народы на земле получат благословение через него. 19 Ведь Я избрал его, чтобы он заповедал своим детям и всем своим потомкам хранить путь Господа, поступая правильно и справедливо, чтобы Господь исполнил то, что обещал Аврааму. 20 Господь сказал: – Вопль против Содома и Гоморры так велик, их грех так тяжек, 21 что Я сойду и посмотрю, верен ли вопль, достигший Меня, так ли скверно они поступают. Если нет, Я узнаю. 22 Мужи повернулись и пошли к Содому, но Господь остался стоять перед Авраамом*. 23 Авраам приблизился к Нему и сказал: – Неужели Ты уничтожишь праведного вместе с грешным? 24 Что, если в городе есть пятьдесят праведников? Неужели Ты уничтожишь и не пощадишь* этого места ради пятидесяти праведников? 25 Не можешь Ты сделать такое – погубить праведного вместе с нечестивым, обойтись с праведным и нечестивым одинаково. Не можешь Ты сделать так! Разве Судья всей земли может творить неправду? 26 Господь сказал: – Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них все это место. 27 Тогда Авраам сказал вновь: – Вот, я осмелился говорить с Владыкой, хотя я лишь прах и пепел; 28 что, если число праведных на пять меньше пятидесяти? Уничтожишь ли Ты весь город из-за пяти человек? – Если Я найду там сорок пять, – ответил Он, – то не уничтожу его. 29 Авраам обратился к Нему еще раз: – Что, если там найдутся лишь сорок? Он ответил: – Ради сорока Я не сделаю этого. 30 Тогда тот сказал: – Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать. Что, если найдутся там только тридцать? Он ответил: – Я не сделаю этого, если найду там тридцать. 31 Авраам сказал: – Вот, я был так смел, что решился говорить Владыке. Что, если найдутся там лишь двадцать? Он сказал: – Ради двадцати Я не уничтожу его. 32 Тогда Авраам сказал: – Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать еще лишь один раз. Что, если найдутся там лишь десять? Он ответил: – Ради десяти Я не уничтожу его. 33 Когда Господь закончил говорить с Авраамом, Он ушел, а Авраам вернулся домой.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

« Tu auras un fils »

1 L’Eternel apparut à Abraham près des chênes de Mamré. Abraham était assis à l’entrée de sa tente. C’était l’heure de la forte chaleur. 2 Il regarda et aperçut soudain trois hommes* qui se tenaient à quelque distance de lui. Dès qu’il les vit, il courut à leur rencontre depuis l’entrée de sa tente et se prosterna jusqu’à terre. 3 – Mes seigneurs, leur dit-il, faites-moi la faveur de ne pas passer près de chez votre serviteur sans vous arrêter! 4 Permettez-moi d’aller chercher un peu d’eau pour que vous vous laviez les pieds, puis vous vous reposerez là sous cet arbre. 5 Je vous apporterai un morceau de pain et vous reprendrez des forces avant de poursuivre votre chemin puisque vous êtes passés si près de chez votre serviteur. Ils répondirent: Très bien, fais comme tu as dit! 6 Abraham se dépêcha d’entrer dans sa tente et de dire à Sara: Pétris vite trois mesures* de fleur de farine, et fais-en des galettes. 7 Puis il courut au troupeau et choisit un veau gras à la chair bien tendre, il l’amena à un serviteur qui se hâta de l’apprêter. 8 Il prit du fromage et du lait avec la viande qu’il avait fait apprêter, et les apporta aux trois hommes. Abraham se tint auprès d’eux sous l’arbre pendant qu’ils mangeaient. 9 Ils lui demandèrent alors: Où est Sara, ta femme? – Elle est là dans la tente, leur répondit-il. 10 Puis l’un d’eux lui dit: L’an prochain, à la même époque, je ne manquerai pas de revenir chez toi, et ta femme Sara aura un fils*. Derrière lui, à l’entrée de la tente, Sara entendit ces paroles. 11 Or, Abraham et Sara étaient tous deux très âgés et Sara avait dépassé l’âge d’avoir des enfants. 12 Alors Sara rit en elle-même en se disant: Maintenant, vieille comme je suis, aurais-je encore du plaisir? Mon mari aussi est un vieillard*. 13 Alors l’Eternel dit à Abraham: Pourquoi donc Sara a-t-elle ri en se disant: « Peut-il être vrai que j’aurai un enfant, âgée comme je suis? » 14 Y a-t-il quoi que ce soit de trop extraordinaire pour l’Eternel*? L’an prochain, à l’époque où je repasserai chez toi, Sara aura un fils. 15 Saisie de crainte, Sara mentit: Je n’ai pas ri, dit-elle. – Si! tu as bel et bien ri, répliqua l’Eternel. 16 Puis ces hommes se remirent en route en prenant la direction de Sodome*. Abraham les accompagna pour prendre congé d’eux. 17 L’Eternel se dit alors: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire? 18 Il deviendra l’ancêtre d’un peuple grand et puissant et une source de bénédictions pour tous les peuples de la terre. 19 Car je l’ai choisi pour qu’il prescrive à ses descendants et à tous les siens après lui de faire la volonté de l’Eternel, en faisant ce qui est juste et droit; ainsi j’accomplirai les promesses que je lui ai faites.

Abraham prie pour Sodome

20 Alors l’Eternel dit à Abraham: De graves accusations contre Sodome et Gomorrhe sont montées jusqu’à moi: leur perversité est énorme. 21 Je veux y descendre pour voir si leur conduite est vraiment conforme à ce que j’entends dire. Et si ce n’est pas le cas, je le saurai. 22 Là-dessus, ces hommes partirent en direction de Sodome, tandis qu’Abraham continuait à se tenir en présence de l’Eternel*. 23 Il s’approcha et dit: Vas-tu vraiment faire périr le juste avec le coupable? 24 Peut-être y a-t-il cinquante justes dans la ville; vas-tu aussi les faire périr? Ne pardonneras-tu pas à la ville à cause de ces cinquante justes qui sont au milieu d’elle? 25 Tu ne peux pas faire cela! Tu ne peux pas traiter de la même manière le juste et le coupable et faire mourir le juste avec le méchant! Toi qui juges la terre entière, n’agirais-tu pas selon le droit? 26 L’Eternel lui répondit: Si je trouve à Sodome cinquante justes, je pardonnerai à toute la ville à cause d’eux. 27 Abraham reprit: Je ne suis que poussière et cendre, et pourtant j’ai osé parler à mon Seigneur. 28 Peut-être que des cinquante justes, il en manquera cinq. A cause de ces cinq hommes en moins, vas-tu détruire toute la ville? Dieu répondit: Non, je ne la détruirai pas si j’y trouve quarante-cinq justes. 29 Abraham reprit à nouveau la parole et dit: Peut-être ne s’y trouvera-t-il que quarante justes? Et Dieu dit: A cause de ces quarante, je ne la détruirai pas. 30 Abraham poursuivit: Que mon Seigneur ne se fâche pas si j’insiste. Peut-être n’y aura-t-il que trente justes? Et Dieu dit: Si j’en trouve trente, je ne détruirai pas la ville. 31 Abraham reprit: Voilà que j’ai osé parler à mon Seigneur. Mais peut-être s’en trouvera-t-il seulement vingt. Et Dieu répondit: A cause de ces vingt, je ne détruirai pas la ville. 32 Abraham dit: Que mon Seigneur ne se mette pas en colère, et je parlerai une dernière fois. Peut-être ne s’y trouvera-t-il que dix justes. Et Dieu dit: A cause de ces dix, je ne détruirai pas Sodome. 33 Quand il eut fini de s’entretenir avec Abraham, l’Eternel s’en alla et Abraham retourna chez lui.