Psalm 26 | Nuova Riveduta 2006 Hoffnung für alle

Psalm 26 | Nuova Riveduta 2006

Preghiera del giusto nella persecuzione

1 Di Davide. Fammi giustizia, o Signore, perché io cammino nell’integrità e confido nel Signore senza vacillare. 2 Scrutami, o Signore, e mettimi alla prova; purifica le miei reni e il mio cuore. 3 Poiché ho davanti agli occhi la tua benevolenza e cammino nella tua verità. 4 Io non siedo in compagnia di uomini bugiardi, non vado con gente ipocrita. 5 Detesto l’assemblea dei malvagi, non vado a sedermi tra gli empi. 6 Lavo le mie mani nell’innocenza e così faccio il giro del tuo altare, o Signore, 7 per far risuonare voci di lode, per raccontare tutte le tue meraviglie. 8 O Signore, io amo trattenermi nella tua casa, nel luogo dove risiede la tua gloria. 9 Non mettermi in un fascio con i peccatori, non associarmi agli uomini sanguinari, 10 nelle cui mani è scelleratezza e la cui destra è colma di regali corruttori. 11 Quanto a me, io cammino nella mia integrità; liberami, abbi pietà di me. 12 Il mio piede sta fermo in luogo piano. Nelle assemblee io benedirò il Signore.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

Hoffnung für alle

Prüfe mich, Gott!

1 Von David. Verschaffe mir Recht, HERR, denn ich bin unschuldig! Dir vertraue ich, nichts soll mich davon abbringen. 2 Vor dir, HERR, kann ich nichts verbergen, prüfe meine geheimsten Gedanken und Gefühle! 3 Deine Liebe habe ich ständig vor Augen, und deine Treue bestimmt mein Leben. 4 Ich lasse mich nicht mit denen ein, die ein falsches Spiel treiben. Von Heuchlern halte ich mich fern. 5 Wenn sich Verbrecher zusammentun, bin ich nicht dabei; mit Gottlosen will ich nichts zu tun haben. 6 Ich wasche meine Hände zum Zeichen meiner Unschuld, so darf ich mich deinem Altar nähern und ihn feierlich umschreiten. 7 Dabei stimme ich ein Loblied an und erzähle von all deinen Wundern. 8 HERR, dein Haus ist erfüllt von deiner Herrlichkeit; an diesem Ort hängt mein Herz. 9 Bring mich nicht um wie die Sünder; behandle mich nicht wie blutgierige Mörder! 10 Wie viele Verbrechen haben sie auf dem Gewissen, wie viel Bestechungsgeld ist durch ihre Hände gegangen! 11 Aber ich habe mir nichts zuschulden kommen lassen. Hab Erbarmen mit mir und erlöse mich! 12 Jetzt stehe ich wieder auf sicherem Grund. HERR, vor deiner Gemeinde will ich dich dafür preisen!