Psalm 96 | Nuova Riveduta 2006 English Standard Version

Psalm 96 | Nuova Riveduta 2006

Inno alla grandezza e alla gloria di Dio

1 Cantate al Signore un cantico nuovo, cantate al Signore, abitanti di tutta la terra! 2 Cantate al Signore, benedite il suo nome, annunciate di giorno in giorno la sua salvezza! 3 Proclamate la sua gloria fra le nazioni e i suoi prodigi fra tutti i popoli! 4 Perché il Signore è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi. 5 Poiché tutti gli dèi delle nazioni sono idoli vani; il Signore, invece, ha fatto i cieli. 6 Splendore e maestà sono davanti a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario. 7 Date al Signore, o famiglie dei popoli, date al Signore gloria e forza. 8 Date al Signore la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite nei suoi cortili. 9 Prostratevi davanti al Signore vestiti di sacri ornamenti, tremate davanti a lui, abitanti di tutta la terra! 10 Dite fra i popoli: «Il Signore regna; il mondo quindi è saldo e non potrà vacillare; il Signore giudicherà le nazioni con rettitudine». 11 Gioiscano i cieli ed esulti la terra; risuoni il mare e quanto contiene. 12 Esultino i campi e quanto è in essi; tutti gli alberi delle foreste emettano grida di gioia 13 in presenza del Signore; poiché egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con verità.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

English Standard Version

Worship in the Splendor of Holiness

1 Oh sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth! 2 Sing to the Lord, bless his name; tell of his salvation from day to day. 3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples! 4 For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods. 5 For all the gods of the peoples are worthless idols, but the Lord made the heavens. 6 Splendor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary. 7 Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength! 8 Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering, and come into his courts! 9 Worship the Lord in the splendor of holiness;* tremble before him, all the earth! 10 Say among the nations, “The Lord reigns! Yes, the world is established; it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.” 11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it; 12 let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the forest sing for joy 13 before the Lord, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in his faithfulness.