Psalm 82 | Nuova Riveduta 2006 English Standard Version

Psalm 82 | Nuova Riveduta 2006

Condanna contro i giudici iniqui

1 Salmo di Asaf. Dio sta nell’assemblea divina; egli giudica in mezzo agli dèi. 2 «Fino a quando giudicherete ingiustamente e avrete riguardo agli empi? [Pausa] 3 Difendete la causa del debole e dell’orfano, fate giustizia all’afflitto e al povero! 4 Liberate il misero e il bisognoso, salvatelo dalla mano degli empi! 5 Essi non conoscono né comprendono nulla; camminano nelle tenebre; tutte le fondamenta della terra sono smosse. 6 Io ho detto: “Voi siete dèi, siete figli dell’Altissimo”. 7 Eppure morrete come gli altri uomini e cadrete come ogni altro potente». 8 Sorgi, o Dio, giudica la terra, poiché tutte le nazioni ti appartengono.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

English Standard Version

Rescue the Weak and Needy

1 A Psalm of Asaph. God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgment: 2 “How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? 3 Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute. 4 Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked.” 5 They have neither knowledge nor understanding, they walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken. 6 I said, “You are gods, sons of the Most High, all of you; 7 nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince.”* 8 Arise, O God, judge the earth; for you shall inherit all the nations!