Psalm 133 | Nuova Riveduta 2006 English Standard Version

Psalm 133 | Nuova Riveduta 2006

L’amore fraterno

1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Ecco quant’è buono e quant’è piacevole che i fratelli vivano insieme! 2 È come olio profumato che, sparso sul capo, scende sulla barba, sulla barba di Aaronne, che scende fino all’orlo dei suoi vestiti; 3 è come la rugiada dell’Ermon, che scende sui monti di Sion; là infatti il Signore ha ordinato che sia la benedizione, la vita in eterno.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

English Standard Version

When Brothers Dwell in Unity

1 A Song of Ascents. Of David. Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!* 2 It is like the precious oil on the head, running down on the beard, on the beard of Aaron, running down on the collar of his robes! 3 It is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion! For there the Lord has commanded the blessing, life forevermore.