Psalm 120 | Nuova Riveduta 2006 La Bible du Semeur

Psalm 120 | Nuova Riveduta 2006

Sofferenza del deportato

1 Canto dei pellegrinaggi. Nella mia angoscia ho invocato il Signore, ed egli mi ha risposto. 2 Signore, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua ingannatrice. 3 Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, lingua ingannatrice? 4 Frecce appuntite di guerriero, con carboni di ginepro. 5 Misero me che soggiorno in Mesec e abito fra le tende di Chedar! 6 L’anima mia troppo a lungo ha dimorato con chi odia la pace! 7 Io sono per la pace; ma, quando parlo, essi sono per la guerra.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

La Bible du Semeur

Délivre-moi !

1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel*. Dans ma détresse, ╵j’ai fait appel ╵à l’Eternel, et il m’a répondu. 2 O Eternel, ╵délivre-moi ╵des lèvres fausses, des langues mensongères! 3 Que te donnera l’Eternel? Comment récompensera-t-il ╵ta langue mensongère? 4 Il t’enverra ╵une volée de flèches ╵bien aiguisées avec des braises de genêts*. 5 Malheur à moi! ╵Car je vis à Méshek*, en étranger, ou parmi les nomades de Qédar. 6 Bien trop longtemps ╵j’ai habité parmi des gens ╵qui détestent la paix. 7 Je veux la paix, ╵mais quand j’en parle, eux, ils sont pour la guerre.