1Ecco la parola che fu rivolta a Geremia da parte del Signore:2«Àlzati, scendi in casa del vasaio, e là ti farò udire le mie parole».3Allora io scesi in casa del vasaio, ed ecco, egli stava lavorando alla ruota.4Il vaso che faceva si guastò, come succede all’argilla in mano al vasaio; da capo ne fece un altro come a lui parve bene di farlo.5La parola del Signore mi fu rivolta in questi termini:6«Casa d’Israele, non posso io fare di voi quello che fa questo vasaio?», dice il Signore. «Ecco, quel che l’argilla è in mano al vasaio, voi lo siete in mano mia, casa d’Israele!7A un dato momento io parlo riguardo a una nazione, riguardo a un regno, di sradicare, di abbattere, di distruggere;8ma se quella nazione contro la quale ho parlato si converte dalla sua malvagità, io mi pento del male che avevo pensato di farle.9In un altro momento io parlo riguardo a una nazione, a un regno, di costruire e di piantare;10ma se quella nazione fa ciò che è male ai miei occhi senza dare ascolto alla mia voce, io mi pento del bene di cui avevo parlato di colmarla.
Insensibilità di Giuda
11«Ora parla agli uomini di Giuda e agli abitanti di Gerusalemme e di’: “Così parla il Signore: ‘Ecco, io preparo contro di voi del male e formo contro di voi un disegno. Si converta ora ciascuno di voi dalla sua malvagità, cambiate le vostre vie e le vostre azioni!’”.12Ma costoro dicono: “È inutile; noi vogliamo camminare seguendo i nostri pensieri, vogliamo agire ciascuno seguendo la caparbietà del nostro cuore malvagio”.13Perciò così parla il Signore: “Chiedete dunque fra le nazioni chi ha udito tali cose! La vergine d’Israele ha fatto una cosa orribile, enorme.14La neve del Libano scompare mai dalle rocce che dominano la campagna? O le acque che vengono di lontano, fresche, correnti, si asciugano mai?15Eppure il mio popolo mi ha dimenticato, offre profumi agli idoli vani. Questi lo hanno fatto inciampare nelle sue vie, che erano i sentieri antichi, perché seguisse sentieri laterali, una via non appianata,16e per far così del loro paese una desolazione, un oggetto di continuo scherno; talché tutti quelli che vi passano rimangono stupiti e scuotono il capo.17Io li disperderò davanti al nemico, come fa il vento orientale; io volterò loro le spalle e non la faccia nel giorno della loro calamità”».
Congiura contro Geremia
18Essi hanno detto: «Venite, tramiamo insidie contro Geremia; poiché la legge non verrà meno per mancanza di sacerdoti, né il consiglio per mancanza di saggi, né la parola per mancanza di profeti. Venite, attacchiamolo con la lingua e non diamo retta a nessuna delle sue parole».19Signore, volgi a me la tua attenzione e odi la voce dei miei avversari.20Il male sarà forse reso in cambio del bene? Essi infatti hanno scavato una fossa per me. Ricòrdati come io mi sono presentato davanti a te per parlare in loro favore e per distogliere la tua ira da loro.21Perciò abbandona i loro figli alla fame e dalli in balìa della spada; le loro mogli siano private di figli e rimangano vedove, i loro mariti siano feriti a morte; i loro giovani siano colpiti dalla spada in battaglia.22Un grido si oda uscire dalle loro case, quando tu farai piombare su di loro all’improvviso le bande nemiche; poiché hanno scavato una fossa per catturarmi e hanno teso dei lacci ai miei piedi.23Tu, Signore, conosci tutti i loro disegni contro di me per farmi morire; non perdonare la loro iniquità, non cancellare il loro peccato davanti ai tuoi occhi! Siano essi abbattuti davanti a te! Agisci contro di loro nel giorno della tua ira!
La Bible du Semeur
Le signe du potier
Dans la maison du potier
1L’Eternel parla à Jérémie en ces termes:2Va, rends-toi chez le potier et là, je te ferai entendre ma parole.3Je me rendis donc chez le potier, qui était en train de travailler sur son tour.4Mais le récipient qu’il façonnait avec l’argile ne fut pas réussi. Alors le potier en refit un autre, comme il le jugea bon.5Là-dessus, l’Eternel me parla en ces termes:6O peuple d’Israël, ne puis-je pas agir à votre égard comme a fait ce potier? demande l’Eternel. Vous êtes entre mes mains, comme l’argile entre les mains du potier, communauté d’Israël!7Une fois, je décrète de déraciner un peuple ou un royaume, de le renverser et d’amener sa ruine*.8Mais si ce peuple que j’ai menacé cesse de mal agir, je renoncerai à lui envoyer le malheur que j’avais projeté contre lui.9Et si, par contre, je parle de construire et de planter tel peuple, ou tel royaume,10mais que ce peuple fait ce que je considère comme mal, et ne m’écoute pas, je renoncerai au bien que j’avais parlé de lui faire.11Dis donc maintenant aux Judéens et aux habitants de Jérusalem: Voici ce que déclare l’Eternel: Moi je façonne votre malheur, et j’ai des projets contre vous. Que chacun de vous abandonne donc sa conduite mauvaise, qu’il se comporte et qu’il agisse d’une bonne manière.12Mais ils te répondront: « C’est peine perdue, nous ferons à notre tête et chacun agira selon les penchants de son cœur obstiné et mauvais. »
Un oubli coupable
13Et c’est pourquoi ╵voici ce que déclare l’Eternel: Demandez donc aux autres peuples si l’on a entendu ╵pareille chose! La communauté d’Israël ╵a vraiment perpétré ╵un horrible forfait!14Avez-vous jamais vu la neige abandonner les rochers du Liban? Avez-vous vu tarir ╵les eaux qui en descendent, ces eaux qui coulent, fraîches*?15Mais mon peuple m’oublie: il offre des parfums ╵à des faux dieux qui, sur sa route, le font chanceler, et qui lui font quitter ╵les chemins de toujours pour marcher sur des sentiers et des routes qui ne sont pas frayés.16Il expose ainsi son pays ╵à la dévastation pour lui attirer pour toujours ╵des sifflements d’horreur. Quiconque y passera ╵en sera atterré et hochera la tête.17Comme le vent d’orient, ╵je les disperserai devant leurs ennemis; au jour de leur désastre, je leur présenterai mon dos et non ma face.
Complot contre Jérémie
18Alors certains se mirent à dire: Allons: formons un plan contre ce Jérémie! On trouvera toujours des prêtres pour enseigner la Loi, des sages pour nous donner des conseils ainsi que des prophètes pour proclamer une parole. Venez, attaquons-le avec des calomnies! Et ne prêtons plus attention à tout ce qu’il nous dit!19Mais toi, ô Eternel, ╵prête-moi attention, écoute ce que disent ╵ces gens qui me cherchent querelle.20Rendront-ils le mal pour le bien? Ils creusent une fosse ╵pour m’y faire tomber. Considère, Eternel, que, pour plaider ╵en faveur de ces gens, je me suis tenu devant toi en vue de détourner ╵ta colère loin d’eux!21A cause de cela, ╵livre leurs fils à la famine et précipite-les ╵sur le fil de l’épée! Prive leurs femmes ╵de leurs enfants, ╵qu’elles deviennent veuves, que leurs maris ╵soient frappés par la peste, et que leurs jeunes gens ╵soient frappés par l’épée ╵dans le combat!22Qu’on entende des cris ╵sortir de leurs demeures, quand tu feras venir ╵subitement sur eux ╵des bandes ennemies, parce qu’ils ont creusé ╵des fosses pour me prendre et caché des filets ╵pour m’attraper les pieds!23Mais toi, ô Eternel, ╵tu connais bien leurs plans pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur forfait! N’efface pas leur faute! ╵Ne l’oublie pas! Qu’ils soient terrassés devant toi! Au temps où ta colère éclate, ╵agis contre eux!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.