Psalm 84,9 | Новий Переклад Українською

Psalm 84,9 | Новий Переклад Українською
1 Керівнику хору. Псалом синів Кореєвих. 2 Ти вподобав землю Свою, ГОСПОДИ, повернув із полону Якова. 3 Ти простив беззаконня народу Твого, покрив усі гріхи його. Села 4 Ти забрав від нас увесь Свій гнів, відвернув усю лють обличчя Твого. 5 Віднови нас, Боже спасіння нашого, і припини Свій гнів на нас. 6 Невже Ти гніватимешся на нас вічно, продовжуватимеш гнів Свій із роду в рід? 7 Невже не оживиш нас знову, щоб народ Твій радів Тобою? 8 З’яви нам, ГОСПОДИ, милість Свою і даруй нам Твоє спасіння. 9 Послухаю-но, що скаже Бог, ГОСПОДЬ, адже Він скаже: «Мир!» народові Своєму й вірним Своїм. Лише б вони знову не повернулися до безглуздя! 10 Справді, близьке спасіння Його до тих, хто Його боїться, щоб слава Його замешкала в землі нашій. 11 Милість та істина зустрінуться, правда і мир поцілуються. 12 Істина проросте із землі, і правда з небес поглядатиме, 13 і дасть ГОСПОДЬ добро, і земля наша принесе врожай. 14 Правда піде перед Ним, поставить на дорогу свої кроки.