Psalm 5,5 | Новий Переклад Українською

Psalm 5,5 | Новий Переклад Українською
1 Керівнику хору. Для виконання в супроводі сопілок. Псалом Давидів. 2 Зваж на слова мої, ГОСПОДИ, зрозумій мій стогін! 3 Прислухайся до звуків мого зойку, Царю мій і Боже мій, бо Тобі я молюся. 4 ГОСПОДИ, вранці Ти почуй мій голос, вранці я постану перед Тобою й чекатиму. 5 Адже Ти не той Бог, Якому до вподоби беззаконня, зло не мешкатиме поряд із Тобою.* 6 Не встоять пихаті перед Твоїми очима, Ти ненавидиш усіх тих, хто поводиться свавільно. 7 Ти знищиш тих, що промовляють неправду; людина кровожерна й підступна гидка для Тебе, ГОСПОДИ. 8 Але я, завдяки великій Твоїй милості, увійду до дому Твого, поклонюся у бік Храму святині Твоєї, сповнений страхом побожним перед Тобою. 9 ГОСПОДИ, веди мене Твоєю правдою заради ворогів моїх; вирівняй шлях Твій переді мною. 10 Адже немає у вустах їхніх щирості, їхній внутрішній світ – руїна, гортань у них – відкрита могила,* язики у них слизькі.* 11 Оголоси їм вирок, Боже! Нехай впадуть вони через підступні задуми свої, відкинь їх через численні беззаконня їхні, адже вони повстали проти Тебе. 12 І тоді радітимуть усі, хто на Тебе надію покладає; їхні вигуки щастя лунатимуть вічно. Простягни Свій покров над ними, і звеселяться Тобою ті, що ім’я Твоє люблять. 13 Бо Ти благословляєш праведного, ГОСПОДИ, наче великим щитом*, вкриваєш його Твоєю прихильністю.