Psalm 58 | Новий Переклад Українською

Psalm 58 | Новий Переклад Українською
1 Керівнику хору. На мотив«Не згуби». Міхтам Давидів, коли Саул послав людей стерегти його дім, щоб убити його. 2 Визволи мене від ворогів Моїх, Боже мій, захисти мене від тих, хто підноситься проти мене. 3 Від тих, що чинять беззаконня, визволи мене і від людей кровожерних врятуй мене. 4 Ось вони чатують на душу мою, сильні змовляються проти мене не за беззаконня моє чи гріх, ГОСПОДИ. 5 Немає беззаконня в мене, але збігаються вони й готуються до нападу. Піднімися назустріч мені й поглянь. 6 Ти, ГОСПОДИ, Боже Воїнств, Боже Ізраїлю, пробудися, щоб покарати всі народи; не помилуй жодного з нечестивих зрадників! Села 7 Вони повертаються в сутінках вечірніх, виють, немов пси, обступають місто звідусіль. 8 Ось вивергають вони ганьбу, в устах у них – мечі! На їхніх язиках приказка: «Хто чує?» 9 Але Ти, ГОСПОДИ, посмієшся з них, поглузуєш з усіх народів. 10 Сило моя, Тебе я пильную очікуючи, адже Ти, Боже, твердиня моя. 11 Бог, Що милує мене, піде поперед мене переможно; Бог покаже мені падіння супротивників моїх. 12 Не вбивай їх, щоб не забув мій народ; розкидай їх силою Своєю і кинь їх долілиць, щите наш, Владико! 13 Гріх вуст їхніх – це слова, що губи їхні промовили. Нехай впіймані вони будуть гординею своєю за прокляття й кривду, що вони розповсюджують. 14 Знищ їх у гніві, знищ, щоб не було їх! Тоді відомо стане аж до країв землі, що Бог володарює серед Якова. Села 15 А вони повертаються в сутінках вечірніх, виють, немов пси, обступають місто звідусіль. Села 16 Вони вештаються в пошуках їжі, та, не наситившись, ночують. 17 А я буду співати про міць Твою і вранці радісно про милість Твою виспівувати. Адже Ти був для мене прихистком, притулком у день моєї скорботи. 18 Сило моя, Тобі я співатиму, адже Ти, Боже, твердиня моя, Бог, Який милує мене.