Markus 16 | Новий Переклад Українською New International Version

Markus 16 | Новий Переклад Українською

Воскресіння Ісуса

1 Після Суботи Марія, Марія Магдалина, Марія, мати Якова, і Саломія купили пахощі, щоб піти та намастити Його. 2 На світанку першого дня тижня вони пішли до гробниці 3 й говорили між собою: «Хто відкотить нам камінь від входу в гробницю?» 4 Але коли придивилися, то побачили, що камінь, який був дуже великий, відкочено. 5 Увійшовши до гробниці, побачили юнака, одягненого в білий одяг, який сидів праворуч. Вони дуже злякалися. 6 Але він сказав їм: «Не бійтеся! Ви шукаєте Ісуса з Назарета, Який був розіп’ятий? Немає Його тут: Він воскрес! Подивіться на місце, де Його поклали. 7 Ідіть та скажіть Його учням та Петрові, що Він іде перед вами в Галілею, там Його побачите, як Він казав вам». 8 Вони вийшли та побігли геть від гробниці, бо їх охопило тремтіння та подив. Вони нікому нічого не сказали, адже були охоплені страхом.*

Ісус з’являється Марії Магдалині та Своїм учням

9 Після Свого воскресіння вранці першого дня тижня Ісус найперше з’явився Марії Магдалині, з якої вигнав сім демонів. 10 Вона пішла та сповістила Його учнів, які плакали та сумували. 11 Почувши, що Він живий і що вона Його бачила, вони не повірили. 12 Після цього, Він з’явився в іншому вигляді двом із них, які йшли до села. 13 Вони повернулися та сповістили іншим, але їм теж не повірили. 14 Нарешті Він з’явився одинадцятьом, коли вони були за столом. Він докоряв їм за їхню невіру та впертість, бо не повірили тим, хто бачив Його воскреслим із мертвих.

Вознесіння Ісуса

15 Потім промовив: «Ідіть по всьому світі та проповідуйте Добру Звістку всім людям! 16 Хто повірить та охреститься, буде спасенний, а хто не повірить, буде засуджений. 17 Такі ознаки будуть супроводжувати тих, хто увірував: в ім’я Моє будуть виганяти демонів, говоритимуть новими мовами, 18 якщо братимуть до рук змій або вип’ють отруту, це не нашкодить їм, на хворих покладатимуть руки, і ті зціляться». 19 Після того, як Господь Ісус промовив до них ці слова, Він вознісся на небо й сів праворуч від Бога. 20 Вони пішли та проповідували по всьому світі, а Господь допомагав їм і підтверджував Слово ознаками, що його супроводжували.

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms Copyright © 2022 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Version

Jesus has risen

1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus’ body. 2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb 3 and they asked each other, ‘Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?’ 4 But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away. 5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. 6 ‘Don’t be alarmed,’ he said. ‘You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. 7 But go, tell his disciples and Peter, “He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.” ’ 8 Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid.* 9 When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons. 10 She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping. 11 When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it. 12 Afterwards Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country. 13 These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either. 14 Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen. 15 He said to them, ‘Go into all the world and preach the gospel to all creation. 16 Whoever believes and is baptised will be saved, but whoever does not believe will be condemned. 17 And these signs will accompany those who believe: in my name they will drive out demons; they will speak in new tongues; 18 they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on people who are ill, and they will get well.’ 19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God. 20 Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it.