Epheser 3 | Новий Переклад Українською New International Version

Epheser 3 | Новий Переклад Українською

Місія Павла та його страждання за язичників

1 Тому я, Павло, в’язень Христа Ісуса заради вас, язичників*, молюся Богові*. 2 Ви ж, напевно, чули про те, що Бог поклав на мене відповідальність передати вам Божу благодать, 3 адже через одкровення мені була відкрита таємниця, як я вам коротко писав раніше. 4 Читаючи це, ви можете збагнути моє розуміння таємниці Христа, 5 яка не була розкрита людським синам у минулих поколіннях так, як вона відкрита зараз Його святим апостолам і пророкам через Духа, 6 а саме: язичники – спадкоємці разом із нами, належать разом із нами до одного тіла й розділяють разом із нами обітницю в Христі Ісусі через Добру Звістку, 7 служителем якої я став згідно з даром Божої благодаті, даного мені відповідно до дії Його сили. 8 Так, мені, найменшому з усіх святих, була дана ця благодать: звіщати язичникам незліченне Христове багатство 9 й просвіщати всіх щодо здійснення таємниці, що віками була прихована в Бозі, Який створив усе, 10 щоб начальствам і авторитетам із небесних сфер тепер було виявлено через Церкву багатогранну мудрість Бога, 11 згідно з вічним наміром,* який був здійснений у Христі Ісусі, Господі нашому. 12 У Ньому ми маємо свободу і через віру в Нього* можемо з відвагою наближатися до Бога. 13 Тому я прошу вас не занепадати духом через мої страждання за вас: це є ваша слава.

Молитва Павла за зміцнення братів

14 Тому я схиляю свої коліна перед Отцем Господа нашого Ісуса Христа*, 15 від Якого кожна родина має ім’я на небі й на землі, 16 і молюся, щоб згідно з багатством Його слави ваша внутрішня людина була зміцнена силою через Його Духа, 17 щоб через віру Христос перебував у ваших серцях, щоб ви, укорінені й утверджені на любові, 18 були спроможні зрозуміти разом з усіма святими, якою є ширина й довжина, висота й глибина, 19 щоб могли пізнати любов Христа, яка виходить за межі розуміння, і були наповнені всією повнотою Бога. 20 А Тому, Хто відповідно до сили, що діє в нас, може зробити набагато більше, ніж ми просимо чи думаємо, – 21 Йому слава в Церкві і в Христі Ісусі у всіх поколіннях та навіки-віків! Амінь.

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms Copyright © 2022 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Version

God’s marvellous plan for the Gentiles

1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles – 2 Surely you have heard about the administration of God’s grace that was given to me for you, 3 that is, the mystery made known to me by revelation, as I have already written briefly. 4 In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ, 5 which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets. 6 This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and sharers together in the promise in Christ Jesus. 7 I became a servant of this gospel by the gift of God’s grace given me through the working of his power. 8 Although I am less than the least of all the Lord’s people, this grace was given me: to preach to the Gentiles the boundless riches of Christ, 9 and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things. 10 His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms, 11 according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord. 12 In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence. 13 I ask you, therefore, not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory.

A prayer for the Ephesians

14 For this reason I kneel before the Father, 15 from whom every family* in heaven and on earth derives its name. 16 I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being, 17 so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love, 18 may have power, together with all the Lord’s holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ, 19 and to know this love that surpasses knowledge – that you may be filled to the measure of all the fullness of God. 20 Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us, 21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.