Psalm 63 | Новий Переклад Українською
1Керівнику хору. Псалом Давидів.2Боже, почуй мій голос, коли я скаржуся; убережи мою душу від погроз ворога.3Сховай мене від таємних задумів злочинців, від збурення тих, хто чинить беззаконня.4Вони нагострили язики свої, немов мечі, націлили свої стріли – гіркі слова,5щоб стріляти зі своїх засідок у невинного. Вони стріляють зненацька й не бояться.6Підбадьорюють себе у справі лихій, радяться, як таємно розставити тенета, і кажуть: «Хто їх побачить?»7Ретельно обдумують свої майбутні беззаконня: «Ми склали змову досконало!» Справді, глибока внутрішність людини та її серце!8Але Бог випустить у них стрілу зненацька – вони будуть уражені.9Він зробить так, що вони спіткнуться через язик свій і впадуть; відсахнуться від них усі, хто їх побачить.10Тоді страх охопить усіх людей, і будуть сповіщати про діяння Бога й про справи Його роздумувати.11Нехай праведник радіє в ГОСПОДІ й покладає на Нього надію. Тоді прославлені будуть усі щирі серцем.
Lutherbibel 2017
Gottes Güte ist besser als Leben
1Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war.2Gott, du bist mein Gott, den ich suche. Es dürstet meine Seele nach dir, mein Leib verlangt nach dir aus trockenem, dürrem Land, wo kein Wasser ist.3So schaue ich aus nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne sehen deine Macht und Herrlichkeit.4Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen preisen dich.5So will ich dich loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.6Das ist meines Herzens Freude und Wonne,* wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben kann;7wenn ich mich zu Bette lege, so denke ich an dich, wenn ich wach liege, sinne ich über dich nach.8Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel frohlocke ich.9Meine Seele hängt an dir; deine rechte Hand hält mich.10Sie aber trachten mir nach dem Leben, mich zu verderben; sie werden in die Tiefen der Erde hinunterfahren.11Sie werden dem Schwert dahingegeben und den Schakalen zur Beute werden.12Aber der König freut sich in Gott. / Wer bei ihm schwört, der darf sich rühmen; denn die Lügenmäuler sollen verstopft werden.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.