Psalm 23 | Новий Переклад Українською Lutherbibel 2017

Psalm 23 | Новий Переклад Українською
1 Псалом Давидів ГОСПОДЕВІ належить земля і все, що її наповнює, всесвіт і все, що живе в ньому. 2 Адже Він заклав її основи в глибинах морів і над ріками встановив її. 3 Хто може зійти на гору ГОСПОДНЮ? Хто зможе стати на Його святому місці? 4 Той, чиї долоні чисті й серце невинне, хто не надимався марно своєю душею й оманливо не присягався. 5 Отримає він благословення від ГОСПОДА й виправдання від Бога, Спасителя Свого. 6 Ось такий рід тих, хто шукає Його, шукає обличчя Твого, Боже* Якова. Села 7 Ворота, підніміть ваші верхи,* підніміться, о двері вічні, щоб увійшов Цар слави! 8 Хто ж Він, цей Цар слави? ГОСПОДЬ могутній і сильний, ГОСПОДЬ сильний у битві. 9 Ворота, підніміть ваші верхи, підніміться, о двері вічні, щоб увійшов Цар слави! 10 Хто Він, цей Цар слави? ГОСПОДЬ Воїнств, Він – Цар слави! Села

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms Copyright © 2022 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Der gute Hirte

1 Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln. 2 Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser. 3 Er erquicket meine Seele. Er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen. 4 Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich. 5 Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein. 6 Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar.