Psalm 12 | Новий Переклад Українською Lutherbibel 2017

Psalm 12 | Новий Переклад Українською
1 Керівнику хору. Псалом Давидів. 2 Доки, ГОСПОДИ? Невже Ти забув мене навіки? Доки ховатимеш обличчя Своє від мене? 3 Доки тяжкі роздуми носитиму я в душі своїй і муку в серці своєму день у день? Доки величатиметься ворог мій наді мною? 4 Зглянься ж, дай мені відповідь, ГОСПОДИ, Боже мій! Очі мої просвіти, щоб сном смертним я не заснув, 5 щоб не говорив мій ворог: «Я здолав його!» Щоб не раділи супротивники мої, коли я похитнуся. 6 Я ж бо на милість Твою покладаю надію, радітиме серце моє через порятунок, посланий Тобою, співатиму я ГОСПОДЕВІ, бо Він виявив до мене прихильність.

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms Copyright © 2022 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Klage über die Macht der Bösen

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten. 2 Hilf, HERR! Die Heiligen haben abgenommen, und treu sind wenige unter den Menschenkindern. 3 Einer redet mit dem andern Lug und Trug, sie heucheln und reden aus zwiespältigem Herzen. 4 Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die hoffärtig redet, 5 die da sagen: »Durch unsere Zunge sind wir mächtig, uns gebührt zu reden! Wer ist unser Herr?« 6 »Weil die Elenden Gewalt leiden und die Armen seufzen, will ich jetzt aufstehen«, spricht der HERR, »ich will Hilfe schaffen dem, der sich danach sehnt.« 7 Die Worte des HERRN sind lauter wie Silber, im Tiegel geschmolzen, geläutert siebenmal. 8 Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich! 9 Denn Frevler gehen allenthalben einher, wo Gemeinheit herrscht unter den Menschenkindern.