Psalm 133 | Новий Переклад Українською Einheitsübersetzung 2016

Psalm 133 | Новий Переклад Українською
1 Пісня сходження. Благословіть ГОСПОДА, усі слуги ГОСПОДНІ, що стоять вночі у домі ГОСПОДНЬОМУ. 2 Здійміть руки ваші до святилища й благословіть ГОСПОДА. 3 Нехай благословить тебе ГОСПОДЬ із Сіону, Творець небес і землі.

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms Copyright © 2022 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Lob geschwisterlicher Eintracht auf dem Zion

1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Siehe, wie gut und wie schön ist es, wenn Brüder miteinander in Eintracht wohnen. 2 Es ist wie köstliches Salböl auf dem Haupt, / das hinabfließt auf den Bart, den Bart des Aaron, das hinabfließt auf den Saum seines Gewandes.* 3 Es ist wie der Tau des Hermon, der niederfällt auf die Berge des Zion. Denn dorthin hat der HERR den Segen entboten, Leben bis in die Ewigkeit.