1Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.2May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.3May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.4May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.5May he endure* as long as the sun, as long as the moon, through all generations.6May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.7In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.8May he rule from sea to sea and from the River* to the ends of the earth.9May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust.10May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him with gifts.11May all kings bow down to him and all nations serve him.12For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no-one to help.13He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.14He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.15Long may he live! May gold from Sheba be given to him. May people ever pray for him and bless him all day long.16May corn abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive* like the grass of the field.17May his name endure for ever; may it continue as long as the sun. Then all nations will be blessed through him,* and they will call him blessed.18Praise be to the Lord God, the God of Israel, who alone does marvellous deeds.19Praise be to his glorious name for ever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.20This concludes the prayers of David son of Jesse.
Noua Traducere Românească
Al lui Solomon
1Dumnezeule, dă judecățile Tale regelui și dreptatea Ta fiului regelui!*2Atunci el* va judeca poporul Tău cu dreptate și pe săracii Tăi cu nepărtinire.3Munții vor aduce pacea pentru popor și tot așa și dealurile, prin dreptate.4El le va face dreptate celor săraci din popor, îi va izbăvi pe fiii celui nevoiaș și îl va zdrobi pe asupritor.5Ei se vor teme de Tine atât timp cât va fi soare, cât va fi lună, din generație în generație.6El va fi ca ploaia care coboară peste pământul cosit, ca ploile repezi care udă pământul.7În zilele lui, cel drept va înflori și va fi multă pace, până când nu va mai fi lună.8El va domni de la o mare la alta și de la râu* până la marginile pământului.*9Înaintea lui se vor pleca triburile pustiei, iar dușmanii lui vor linge țărâna.10Regi din Tarșiș* și din insule se vor întoarce cu daruri; regi din Șeba și din Seba vor aduce tribut.11I se vor închina toți regii; toate neamurile îl vor sluji.12Căci el îl va scăpa pe cel nevoiaș care strigă după ajutor și pe săracul lipsit de ajutor.13Va avea milă de cel sărac și nevoiaș, și va izbăvi viețile celor nevoiași.14Le va răscumpăra viața de la asuprire și violență, căci sângele lor prețuiește mult în ochii lui.15Să trăiască! Să i se dea din aurul Șebei! Să se roage pentru el neîncetat și să‑l binecuvânteze toată ziua!16Să fie belșug de grâne în țară, chiar și pe vârful munților! Să freamăte pomii* precum cei din Liban, iar oamenii din cetăți să înflorească la fel ca iarba de pe pământ.*17Să‑i rămână numele pe vecie! Să‑i dăinuiască numele cât va fi soare! Toate neamurile vor fi binecuvântate prin el* și‑l vor numi fericit!18Binecuvântat să fie DOMNUL Dumnezeu, Dumnezeul lui Israel, Singurul Care face minuni!19Binecuvântat să‑I fie slăvitul Nume în veci! Slava Lui să umple întreg pământul! Amin! Amin!20Aici se încheie rugăciunile lui David, fiul lui Ișai.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.