Psalm 121 | New International Version Noua Traducere Românească

Psalm 121 | New International Version

A song of ascents.

1 I lift up my eyes to the mountains – where does my help come from? 2 My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth. 3 He will not let your foot slip – he who watches over you will not slumber; 4 indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep. 5 The Lord watches over you – the Lord is your shade at your right hand; 6 the sun will not harm you by day, nor the moon by night. 7 The Lord will keep you from all harm – he will watch over your life; 8 the Lord will watch over your coming and going both now and for evermore.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Noua Traducere Românească

O cântare de pelerinaj

1 Îmi voi ridica ochii spre munți: de unde‑mi va veni ajutorul? 2 Ajutorul meu vine de la DOMNUL, Care a făcut cerurile și pământul. 3 El nu va îngădui să ți se clatine piciorul, Păzitorul tău nu va dormita. 4 Iată că nu dormitează, nici nu doarme, Păzitorul lui Israel. 5 DOMNUL este Păzitorul tău, DOMNUL este umbra ta pe mâna ta cea dreaptă. 6 Soarele nu te va bate în timpul zilei, nici luna – în timpul nopții. 7 DOMNUL te va păzi de tot ce este rău; El îți va păzi sufletul. 8 DOMNUL te va păzi la plecare și la venire, de acum și până în veac!