Psalm 31 | New International Version Nuova Riveduta 2006

Psalm 31 | New International Version

For the director of music. A psalm of David.

1 In you, Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. 2 Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me. 3 Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. 4 Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge. 5 Into your hands I commit my spirit; deliver me, Lord, my faithful God. 6 I hate those who cling to worthless idols; as for me, I trust in the Lord. 7 I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul. 8 You have not given me into the hands of the enemy but have set my feet in a spacious place. 9 Be merciful to me, Lord, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and body with grief. 10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction,* and my bones grow weak. 11 Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbours and an object of dread to my closest friends – those who see me on the street flee from me. 12 I am forgotten as though I were dead; I have become like broken pottery. 13 For I hear many whispering, ‘Terror on every side!’ They conspire against me and plot to take my life. 14 But I trust in you, Lord; I say, ‘You are my God.’ 15 My times are in your hands; deliver me from the hands of my enemies, from those who pursue me. 16 Let your face shine on your servant; save me in your unfailing love. 17 Let me not be put to shame, Lord, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and be silent in the realm of the dead. 18 Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous. 19 How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you. 20 In the shelter of your presence you hide them from all human intrigues; you keep them safe in your dwelling from accusing tongues. 21 Praise be to the Lord, for he showed me the wonders of his love when I was in a city under siege. 22 In my alarm I said, ‘I am cut off from your sight!’ Yet you heard my cry for mercy when I called to you for help. 23 Love the Lord, all his faithful people! The Lord preserves those who are true to him, but the proud he pays back in full. 24 Be strong and take heart, all you who hope in the Lord.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

Preghiera fiduciosa durante la prova

1 Al direttore del coro. Salmo di Davide. O Signore, poiché ho confidato in te, fa’ che io non sia mai confuso; per la tua giustizia liberami. 2 Porgi a me il tuo orecchio; affrèttati a liberarmi; sii per me una forte rocca, una fortezza dove tu mi porti in salvo. 3 Tu sei la mia rocca e la mia fortezza; per amore del tuo nome guidami e conducimi. 4 Tirami fuori dalla rete che m’hanno tesa di nascosto; poiché tu sei il mio baluardo. 5 Nelle tue mani rimetto il mio spirito*; tu m’hai riscattato, o Signore, Dio di verità. 6 Detesto quelli che si affidano alle vanità ingannatrici; ma io confido nel Signore. 7 Esulterò e mi rallegrerò per la tua benevolenza; poiché tu hai visto la mia afflizione, hai conosciuto le angosce dell’anima mia, 8 e non m’hai dato in mano al nemico; tu m’hai messo i piedi in luogo favorevole. 9 Abbi pietà di me, o Signore, perché sono tribolato; l’occhio mio, l’anima mia, le mie viscere si consumano di dolore. 10 La mia vita vien meno per l’affanno, i miei anni svaniscono nel pianto; la forza m’è venuta a mancare per la mia afflizione, si logorano tutte le mie ossa. 11 A causa dei miei nemici sono diventato un obbrobrio, un grande obbrobrio per i miei vicini e uno spavento per i miei conoscenti. Chi mi vede fuori fugge via da me. 12 Sono dimenticato completamente, come un morto; sono simile a un vaso rotto. 13 Perché odo le calunnie di molti, tutto m’incute spavento intorno a me, mentre essi si consigliano a mio danno e meditano di togliermi la vita. 14 Ma io confido in te, o Signore; io ho detto: «Tu sei il mio Dio». 15 I miei giorni sono nelle tue mani; liberami dalla mano dei miei nemici e dai miei persecutori. 16 Fa’ risplendere sul tuo servo la luce del tuo volto; salvami per la tua benevolenza. 17 O Signore, fa’ che io non sia confuso, perché t’invoco; siano confusi gli empi, siano ridotti al silenzio nel soggiorno dei morti. 18 Ammutoliscano le labbra bugiarde che parlano contro il giusto con arroganza, con alterigia e con disprezzo. 19 Quant’è grande la bontà che tu riservi a quelli che ti temono e di cui dai prova in presenza dei figli degli uomini, verso quelli che confidano in te! 20 Tu li nascondi all’ombra della tua presenza, lontano dalle macchinazioni degli uomini; tu li custodisci in una tenda, al riparo dalla maldicenza. 21 Sia benedetto il Signore; poiché egli ha reso mirabile la sua benevolenza per me, ponendomi come in una città fortificata. 22 Io, nel mio smarrimento, dicevo: «Sono respinto dalla tua presenza»; ma tu hai udito la voce delle mie suppliche, quando ho gridato a te. 23 Amate il Signore, voi tutti i suoi santi! Il Signore preserva i fedeli, ma punisce con rigore chi agisce con orgoglio. 24 Siate saldi e il vostro cuore si fortifichi, o voi tutti che sperate nel Signore!