Psalm 3 | New International Version Lutherbibel 2017

Psalm 3 | New International Version

A psalm of David. When he fled from his son Absalom.

1 Lord, how many are my foes! How many rise up against me! 2 Many are saying of me, ‘God will not deliver him.’* 3 But you, Lord, are a shield around me, my glory, the One who lifts my head high. 4 I call out to the Lord, and he answers me from his holy mountain. 5 I lie down and sleep; I wake again, because the Lord sustains me. 6 I will not fear though tens of thousands assail me on every side. 7 Arise, Lord! Deliver me, my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked. 8 From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Morgenlied in böser Zeit

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. 2 Ach, HERR, wie sind meiner Feinde so viel und erheben sich so viele wider mich! 3 Viele sagen von mir: Er hat keine Hilfe bei Gott. Sela. 4 Aber du, HERR, bist der Schild für mich, du bist meine Ehre und hebst mein Haupt empor. 5 Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, so erhört er mich von seinem heiligen Berge. Sela. 6 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich. 7 Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden, die sich ringsum wider mich legen. 8 Auf, HERR, und hilf mir, mein Gott! / Denn du schlägst alle meine Feinde auf die Backe und zerschmetterst der Frevler Zähne. 9 Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! Sela.