Psalm 114 | New International Version Lutherbibel 2017

Psalm 114 | New International Version
1 When Israel came out of Egypt, Jacob from a people of foreign tongue, 2 Judah became God’s sanctuary, Israel his dominion. 3 The sea looked and fled, the Jordan turned back; 4 the mountains leaped like rams, the hills like lambs. 5 Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back? 6 Why, mountains, did you leap like rams, you hills, like lambs? 7 Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, 8 who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Gottes Wunder beim Auszug aus Ägypten

1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk, 2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Königreich. 3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück. 4 Die Berge hüpften wie die Widder, die Hügel wie die jungen Schafe. 5 Was war mit dir, du Meer, dass du flohest, und mit dir, Jordan, dass du dich zurückwandtest? 6 Ihr Berge, dass ihr hüpftet wie die Widder, ihr Hügel, wie die jungen Schafe? 7 Vor dem Herrn erbebe, du Erde, vor dem Gott Jakobs, 8 der den Felsen wandelte in einen See und Gestein zur Wasserquelle!