Psalm 96 | New International Version Hoffnung für alle

Psalm 96 | New International Version
1 Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth. 2 Sing to the Lord, praise his name; proclaim his salvation day after day. 3 Declare his glory among the nations, his marvellous deeds among all peoples. 4 For great is the Lord and most worthy of praise; he is to be feared above all gods. 5 For all the gods of the nations are idols, but the Lord made the heavens. 6 Splendour and majesty are before him; strength and glory are in his sanctuary. 7 Ascribe to the Lord, all you families of nations, ascribe to the Lord glory and strength. 8 Ascribe to the Lord the glory due to his name; bring an offering and come into his courts. 9 Worship the Lord in the splendour of his* holiness; tremble before him, all the earth. 10 Say among the nations, ‘The Lord reigns.’ The world is firmly established, it cannot be moved; he will judge the peoples with equity. 11 Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let the sea resound, and all that is in it. 12 Let the fields be jubilant, and everything in them; let all the trees of the forest sing for joy. 13 Let all creation rejoice before the Lord, for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in his faithfulness.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Alle sollen es wissen: Der Herr allein ist König!

1 Singt dem HERRN ein neues Lied, singt dem HERRN, alle Bewohner der Erde! 2 Singt dem HERRN und preist seinen Namen! Verkündet jeden Tag: »Gott ist ein Gott, der rettet!« 3 Erzählt den Völkern von seiner Hoheit! Macht allen Menschen seine Wunder bekannt! 4 Denn groß ist der HERR! Jeder soll ihn rühmen! Von allen Göttern soll man ihn allein fürchten. 5 Die Götter der Völker sind machtlose Figuren, der HERR aber hat den Himmel geschaffen! 6 Majestät und Pracht gehen von ihm aus, seine Stärke und Schönheit erfüllen den Tempel. 7 Gebt dem HERRN, was ihm gebührt; ihr Völker, erkennt seine Ehre und Macht! 8 Preist seinen großen Namen, kommt zu seinem Heiligtum, und bringt ihm eure Opfer dar! 9 Werft euch vor ihm nieder in seiner herrlichen Pracht!* Die ganze Welt soll vor ihm erzittern! 10 Sagt den Völkern: »Der HERR ist König!« Er hat die Fundamente der Erde gelegt, niemals gerät sie ins Wanken. Allen Völkern wird er ein gerechter Richter sein! 11 Der Himmel soll sich freuen und die Erde in Jubel ausbrechen! Das Meer mit allem, was in ihm lebt, soll zu seiner Ehre brausen und tosen! 12 Der Acker sei fröhlich mit allem, was auf ihm wächst! Auch die Bäume im Wald sollen jubeln, 13 wenn der HERR kommt. Ja, er kommt, um die Welt zu richten. Sein Urteil über die Völker ist unbestechlich und gerecht.