Psalm 92 | New International Version Hoffnung für alle

Psalm 92 | New International Version

A psalm. A song. For the Sabbath day.

1 It is good to praise the Lord and make music to your name, O Most High, 2 proclaiming your love in the morning and your faithfulness at night, 3 to the music of the ten-stringed lyre and the melody of the harp. 4 For you make me glad by your deeds, Lord; I sing for joy at what your hands have done. 5 How great are your works, Lord, how profound your thoughts! 6 Senseless people do not know, fools do not understand, 7 that though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they will be destroyed for ever. 8 But you, Lord, are for ever exalted. 9 For surely your enemies, Lord, surely your enemies will perish; all evildoers will be scattered. 10 You have exalted my horn* like that of a wild ox; fine oils have been poured on me. 11 My eyes have seen the defeat of my adversaries; my ears have heard the rout of my wicked foes. 12 The righteous will flourish like a palm tree, they will grow like a cedar of Lebanon; 13 planted in the house of the Lord, they will flourish in the courts of our God. 14 They will still bear fruit in old age, they will stay fresh and green, 15 proclaiming, ‘The Lord is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him.’

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Wie gut ist es, dir, Herr, zu danken!

1 Ein Lied zum Sabbat. 2 Wie gut ist es, dir, HERR, zu danken und deinen Namen, du höchster Gott, zu besingen, 3 schon früh am Morgen deine Gnade zu loben und noch in der Nacht deine Treue zu preisen, 4 zur Musik der zehnsaitigen Harfe und zum schönen Spiel auf der Laute! 5 HERR, was du tust, macht mich froh, und ich juble über deine großen Taten. 6 Wie machtvoll sind deine Werke, und wie tief sind deine Gedanken! 7 Nur ein unvernünftiger Mensch sieht das nicht ein, nur ein Narr kann nichts damit anfangen. 8 Mag auch ein Gottloser Erfolg haben, mag er emporwachsen und blühen – er wird doch für immer vernichtet werden. 9 Du aber, HERR, bist in Ewigkeit erhaben! 10 Eines ist sicher: Deine Feinde werden umkommen; die Menschen, die Unrecht tun, werden in alle Winde zerstreut! 11 Doch mir gibst du Kraft, wie ein wilder Stier sie hat; du schenkst mir Freude und neuen Mut.* 12 Ich werde noch miterleben, wie meine Feinde stürzen; ich werde hören, wie sie um Gnade wimmern. 13 Wer Gott liebt, gleicht einer immergrünen Palme, er wird mächtig wie eine Zeder auf dem Libanongebirge. 14 Er ist wie ein Baum, der im Vorhof des Tempels gepflanzt wurde und dort wachsen und gedeihen kann. 15 Noch im hohen Alter wird er Frucht tragen, immer ist er kraftvoll und frisch. 16 Sein Leben ist ein Beweis dafür, dass der HERR für Recht sorgt. Bei Gott bin ich sicher und geborgen; was er tut, ist vollkommen und gerecht!