Psalm 64 | New International Version Hoffnung für alle

Psalm 64 | New International Version

For the director of music. A psalm of David.

1 Hear me, my God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy. 2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from the plots of evildoers. 3 They sharpen their tongues like swords and aim cruel words like deadly arrows. 4 They shoot from ambush at the innocent; they shoot suddenly, without fear. 5 They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, ‘Who will see it*?’ 6 They plot injustice and say, ‘We have devised a perfect plan!’ Surely the human mind and heart are cunning. 7 But God will shoot them with his arrows; they will suddenly be struck down. 8 He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn. 9 All people will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done. 10 The righteous will rejoice in the Lord and take refuge in him; all the upright in heart will glory in him!

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Bosheit zahlt sich nicht aus!

1 Ein Lied von David. 2 Gott, ich bin in großer Not, höre auf mein Schreien! Ich fürchte mich vor meinen Feinden – rette mein Leben! 3 Eine Bande von Verbrechern hat sich gegen mich verschworen. Sie planen einen Aufstand – wende die Gefahr von mir ab! 4 Ihre Zungen sind scharf geschliffene Schwerter, und ihre bissigen Worte verletzen wie Pfeile. 5 Aus dem Hinterhalt schießen sie auf Unschuldige – skrupellos und ohne Vorwarnung schlagen sie zu. 6 Sie stacheln sich gegenseitig zum Bösen an und wollen heimlich Fallen legen. Hämisch fragen sie: »Wer wird’s schon merken?« 7 Sie brüten Gemeinheiten aus und prahlen: »Wir haben’s! Unser Plan ist ausgezeichnet!« Abgrundtief böse ist das Herz dieser Menschen.* 8 Doch jetzt schießt Gott seine Pfeile auf sie, und plötzlich sind sie schwer verwundet. 9 Ihre eigenen Worte bringen sie nun zu Fall;* wer sie am Boden liegen sieht, schüttelt nur noch den Kopf. 10 Da wird jeder von Furcht gepackt und bekennt: »So handelt Gott! So machtvoll greift er ein!« 11 Wer aber nach dem Willen des HERRN lebt, wird sich über ihn freuen und bei ihm sicher sein. Ja, jeder, der von Herzen aufrichtig ist, darf sich glücklich schätzen!