For the director of music. According to gittith. Of Asaph.
1Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!*2Begin the music, strike the tambourine, play the melodious harp and lyre.3Sound the ram’s horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our Feast;4this is a decree for Israel, an ordinance of the God of Jacob.5When God went out against Egypt, he established it as a statute for Joseph. I heard an unknown voice say:6‘I removed the burden from their shoulders; their hands were set free from the basket.7In your distress you called and I rescued you, I answered you out of a thundercloud; I tested you at the waters of Meribah.*8Hear me, my people, and I will warn you – if you would only listen to me, Israel!9You shall have no foreign god among you; you shall not worship any god other than me.10I am the Lord your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.11‘But my people would not listen to me; Israel would not submit to me.12So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.13‘If my people would only listen to me, if Israel would only follow my ways,14how quickly I would subdue their enemies and turn my hand against their foes!15Those who hate the Lord would cringe before him, and their punishment would last for ever.16But you would be fed with the finest of wheat; with honey from the rock I would satisfy you.’
Gute Nachricht Bibel 2018
Festjubel und Gehorsam
1Von Asaf, zu begleiten auf gatitischem Instrument.2Jubelt Gott zu, unserem starken Beschützer! Jauchzt vor Freude über den Gott Jakobs!3Stimmt den Lobgesang an, schlagt die Tamburine, greift in die Saiten von Leier und Laute!4Blast das Horn zum Neumond, blast es wieder zum Vollmond, dem Tag unseres Festes!5Denn das ist eine Vorschrift für Israel, so hat es der Gott Jakobs befohlen.6Diese Regel gab er dem Volk Josefs, als er gegen die Ägypter kämpfte. Ich höre Worte, die ich so noch niemals hörte:7»Ich habe dir die Last von den Schultern genommen und den schweren Tragkorb aus den Händen.8Du hast zu mir geschrien in deiner Not und ich habe dich daraus befreit. Ich habe dir Antwort gegeben mitten aus der Gewitterwolke, in der ich mich verborgen hielt. An der Quelle von Meriba habe ich dein Vertrauen geprüft.9Mein Volk, hör mir zu, ich muss dich warnen! Wenn du doch auf mich hören wolltest, Israel!10Bei dir darf kein Platz sein für einen anderen Gott, vor keinem fremden Gott darfst du dich niederwerfen!11Ich bin der HERR, dein Gott, ich habe dich aus Ägypten herausgeführt. Mach deinen Mund weit auf, ich werde ihn füllen!12Aber mein Volk hat nicht auf mich gehört, Israel wollte nichts von mir wissen.13Darum überließ ich es seinem Starrsinn; es sollte seinen eigenen Wünschen folgen.14Wenn mein Volk doch auf mich hörte! Wenn Israel doch auf meinem Weg bliebe!15Wie schnell würde ich seine Feinde bezwingen und seine Unterdrücker niederwerfen!«16Alle, die den HERRN hassen, würden vor ihm kriechen müssen und ihre Zeit wäre für immer vorbei.17Doch Israel würde er mit bestem Weizen ernähren und mit Honig aus den Bergen sättigen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.