Psalm 67 | New International Version Gute Nachricht Bibel 2018

Psalm 67 | New International Version

For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.

1 May God be gracious to us and bless us and make his face shine on us –* 2 so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations. 3 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you. 4 May the nations be glad and sing for joy, for you rule the peoples with equity and guide the nations of the earth. 5 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you. 6 The land yields its harvest; God, our God, blesses us. 7 May God bless us still, so that all the ends of the earth will fear him.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Gute Nachricht Bibel 2018

Alle Völker sollen Gott preisen!

1 Ein Lied, zu begleiten auf Saiteninstrumenten. 2 Gott, wende uns deine Liebe zu und segne uns blicke uns freundlich an! 3 Dann sehen die Menschen der ganzen Erde, wie du uns führst, und alle Nationen erkennen, wie du hilfst und befreist. 4 Gott, die Völker sollen dir danken, alle Völker sollen dich preisen! 5 Sie sollen vor Glück und Freude singen; denn du regierst sie alle gerecht, du lenkst alle Nationen auf der Erde. 6 Gott, die Völker sollen dir danken, alle Völker sollen dich preisen! 7 Die Erde hat gute Ernte gebracht; so segnet uns Gott, unser Gott! 8 Er segne uns und alle Welt soll ihn ehren!