Psalm 2 | New International Version Gute Nachricht Bibel 2018

Psalm 2 | New International Version
1 Why do the nations conspire* and the peoples plot in vain? 2 The kings of the earth rise up and the rulers band together against the Lord and against his anointed, saying, 3 ‘Let us break their chains and throw off their shackles.’ 4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them. 5 He rebukes them in his anger and terrifies them in his wrath, saying, 6 ‘I have installed my king on Zion, my holy mountain.’ 7 I will proclaim the Lord’s decree: He said to me, ‘You are my son; today I have become your father. 8 Ask me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession. 9 You will break them with a rod of iron*; you will dash them to pieces like pottery.’ 10 Therefore, you kings, be wise; be warned, you rulers of the earth. 11 Serve the Lord with fear and celebrate his rule with trembling. 12 Kiss his son, or he will be angry and your way will lead to your destruction, for his wrath can flare up in a moment. Blessed are all who take refuge in him.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Gute Nachricht Bibel 2018

Der König des Herrn

1 Was soll der Aufruhr unter den Völkern? Wozu schmieden sie vergebliche Pläne? 2 Die Herrscher der Erde lehnen sich auf, die Machthaber verbünden sich gegen den HERRN und den König, den er erwählt hat:* 3 »Wir wollen nicht mehr ihre Knechte sein! Auf, lasst uns die Fesseln zerreißen!« 4 Doch der Herr im Himmel lacht, er spottet nur über sie. 5 Dann aber wird er zornig; er herrscht sie an, stürzt sie in Angst und Schrecken: 6 »Ich habe meinen König eingesetzt! Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.« 7 Ich gebe bekannt, was der HERR verfügt hat. Er hat zu mir gesagt: »Du bist mein Sohn, heute habe ich dich dazu gemacht.* 8 Fordere von mir alle Völker, ich schenke sie dir; die ganze Erde gebe ich dir zum Besitz. 9 Regiere sie mit eiserner Faust! Wenn du willst, zerschlag sie wie Töpfe aus Ton!« 10 Darum nehmt Vernunft an, ihr Könige; lasst euch warnen, ihr Mächtigen der Erde! 11 Unterwerft euch dem HERRN, zittert vor ihm und jubelt ihm zu! 12 Huldigt seinem Sohn! Sonst wird er unwillig und es ist um euch geschehen; denn sein Zorn ist schnell entflammt. Wohl allen, die bei ihm Schutz suchen!