1Hear me, Lord, my plea is just; listen to my cry. Hear my prayer – it does not rise from deceitful lips.2Let my vindication come from you; may your eyes see what is right.3Though you probe my heart, though you examine me at night and test me, you will find that I have planned no evil; my mouth has not transgressed.4Though people tried to bribe me, I have kept myself from the ways of the violent through what your lips have commanded.5My steps have held to your paths; my feet have not stumbled.6I call on you, my God, for you will answer me; turn your ear to me and hear my prayer.7Show me the wonders of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.8Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings9from the wicked who are out to destroy me, from my mortal enemies who surround me.10They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.11They have tracked me down, they now surround me, with eyes alert, to throw me to the ground.12They are like a lion hungry for prey, like a fierce lion crouching in cover.13Rise up, Lord, confront them, bring them down; with your sword rescue me from the wicked.14By your hand save me from such people, Lord, from those of this world whose reward is in this life. May what you have stored up for the wicked fill their bellies; may their children gorge themselves on it, and may there be leftovers for their little ones.15As for me, I shall be vindicated and shall see your face; when I awake, I shall be satisfied with seeing your likeness.
Gute Nachricht Bibel 2018
Gebet eines unschuldig Verfolgten
1Ein Gebet Davids. HERR, ich suche Gerechtigkeit! Höre meine Klage, nimm meine Bitte an; von meinen Lippen kommt keine Lüge.2Dein Urteil wird mich freisprechen, weil du siehst, dass ich ehrlich und redlich bin.3Du kennst meine Gedanken. Heute Nacht wirst du kommen, du wirst mein Innerstes durchforschen und nichts finden, was du tadeln müsstest. Mein Denken ist nicht anders als mein Reden.4Auch wenn sie es noch so schlimm trieben, die Menschen rings um mich her, ich habe mich stets nach deinem Wort gerichtet und niemals nach dem Vorbild der Verbrecher.5Ich habe mich an deinen Weg gehalten und bin nicht einen Schritt davon gewichen.6Ich wende mich an dich, mein Gott, ich weiß, dass du mir Antwort gibst. Hab ein offenes Ohr für mich, hör meine Worte!7Erweise mir deine wunderbare Güte! Du bist der Retter aller, die bei dir Zuflucht suchen vor denen, die sich gegen dich stellen.8Bewahre mich, wie man sein eigenes Auge schützt, und gib mir Zuflucht unter deinen Flügeln!9Du siehst meine Feinde, diese Verbrecher; sie kreisen mich ein, sie wollen mich vernichten!10Ihr Herz ist ohne jedes Mitgefühl, ihr Mund führt vermessene Reden.11Jetzt umzingeln sie mich;* sie lauern darauf, mich niederzustrecken,12wie gierige Löwen, zum Sprung bereit, lüstern auf Beute, um sie zu zerreißen.13Steh auf, HERR! Stell dich gegen sie! Zwing sie zu Boden, diese Schurken, und rette mich mit deinem Schwert!14Befrei mich von ihnen mit deiner starken Hand! Verkürze ihren Anteil am Leben!* Gib ihnen, was sie verdient haben; es ist bestimmt genug, um ihren Bauch zu füllen. Auch ihre Kinder werden davon satt, es reicht sogar noch für die Enkel.15Ich bin ohne Schuld, HERR! Darum darf ich dich sehen. Wenn ich wach werde, will ich mich satt sehen an dir!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.