For the director of music. To the tune of ‘The Death of the Son’. A psalm of David.
1I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds.2I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High.3My enemies turn back; they stumble and perish before you.4For you have upheld my right and my cause, sitting enthroned as the righteous judge.5You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.6Endless ruin has overtaken my enemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.7The Lord reigns for ever; he has established his throne for judgment.8He rules the world in righteousness and judges the peoples with equity.9The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.10Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you.11Sing the praises of the Lord, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done.12For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cries of the afflicted.13Lord, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death,14that I may declare your praises in the gates of Daughter Zion, and there rejoice in your salvation.15The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden.16The Lord is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands.*17The wicked go down to the realm of the dead, all the nations that forget God.18But God will never forget the needy; the hope of the afflicted will never perish.19Arise, Lord, do not let mortals triumph; let the nations be judged in your presence.20Strike them with terror, Lord; let the nations know they are only mortal.
Nya Levande Bibeln
Herren både dömer och räddar
1Herre, jag vill prisa dig av allt mitt hjärta och berätta om alla dina under.3Jag är glad, och jag jublar inför dig. Jag vill sjunga en lovsång till dig, du den Högste, som är Gud över alla gudar.4Mina fiender drar sig tillbaka och faller ner döda när du visar dig.5Du har försvarat mig och min sak som en rättvis domare.6Du har varnat folken och gjort slut på de ogudaktiga och utplånat deras namn för all framtid.7Mina fiender är dömda för evigt. Herren kommer att utplåna deras städer, ja, man ska inte ens komma ihåg dem.8Men Herren kommer att leva för all framtid. Han sitter på sin tron för att med rättvisa döma folken i världen.10Alla som är förtryckta får komma till honom. Han räddar dem i deras svårigheter.11Alla som känner ditt namn, Herre, räknar med din hjälp, för du har ännu aldrig övergett dem som litar på dig.12Sjung din lovsång till Gud, han som bor i Jerusalem! Berätta för världen vad han har gjort!13Han lyssnar noga till dem som ropar till honom om rättvisa, och han hämnas mord. Han bryr sig om människor i svårigheter, när de ropar till honom om hjälp.14Herre, förbarma dig över mig! Se hur jag får lida, därför att mina fiender hatar mig! Herre, rädda mig från döden15så att jag kan prisa dig öppet inför allt folk i Jerusalem och vara glad över att du har räddat mig!16Folken faller i de gravar de grävt åt andra, och den fälla de har gillrat slår igen över dem själva.17Herren är känd för att han fångar de ogudaktiga i deras egna snaror!18De ogudaktiga ska skickas bort till dödsriket. Detta öde väntar alla som har glömt Herren.19De fattiga ska inte glömmas bort, och de förtrycktas hopp ska inte grusas.20Grip in, Herre! Döm och straffa folken! Låt dem inte triumfera!21Sätt folken på plats, och låt dem darra av fruktan tills de förstår att de inte är något annat än maktlösa människor!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.