1Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.2May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.3May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.4May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.5May he endure* as long as the sun, as long as the moon, through all generations.6May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.7In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.8May he rule from sea to sea and from the River* to the ends of the earth.9May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust.10May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him with gifts.11May all kings bow down to him and all nations serve him.12For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no-one to help.13He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.14He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.15Long may he live! May gold from Sheba be given to him. May people ever pray for him and bless him all day long.16May corn abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive* like the grass of the field.17May his name endure for ever; may it continue as long as the sun. Then all nations will be blessed through him,* and they will call him blessed.18Praise be to the Lord God, the God of Israel, who alone does marvellous deeds.19Praise be to his glorious name for ever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.20This concludes the prayers of David son of Jesse.
Nya Levande Bibeln
Länge leve fredskungen
1Gud, hjälp kungen att i ditt ställe döma med rättvisa. Låt din rättfärdighet också bli hans.2Hjälp honom att regera opartiskt över ditt folk, och ge de rättslösa sin rätt.3När han regerar ska fred och välstånd råda i landet.4Han ska försvara de fattiga och behövande och krossa deras förtryckare.5Han ska regera så länge jorden består, och så länge som människan finns.6Hans sätt att styra landet ska vara som ett uppfriskande vårregn, som med sina skurar vattnar jorden!7Godhet och rättvisa ska blomstra under hans regering och fred och välstånd ska råda till tidens slut.8Hans välde ska sträcka sig från hav till hav, från floden Eufrat till jordens ändar.9Folken som bor i öknen ska böja sig för honom och hans fiender ska kasta sig ner med ansiktet mot marken.10Kungarna runt Medelhavet, de som kommer från Tarsis och öarna, och kungarna från Arabien och Etiopien, ska alla komma med sina gåvor.11Ja, kungar ska komma från alla håll och alla ska de buga sig för honom! Ja, alla folk ska tjäna honom!12Han tar hand om hjälplösa och fattiga när de ropar till honom.13Han känner medlidande med svaga och behövande, och bevarar dem från en säker död.14Han räddar dem undan våld och förtryck, för deras liv är dyrbara för honom.15Länge leve kungen! Han ska få guld från Arabien, och man ska alltid be för honom. Hans folk ska alltid välsigna honom.16Låt det bli rika skördar i hela landet. Låt skördarna på bergssluttningarna bli lika frodiga som Libanons skogar. Låt våra städer bli lika fyllda av människor som ängarna är fyllda med gräs.17Kungens namn ska man aldrig glömma. Så länge solen finns till ska människor tala om honom, och alla ska bli välsignade av honom, ja, alla folk kommer att prisa honom.18Välsignad vare Herren Gud, Israels Gud, han som själv gör allt detta underbara!19Välsignat vare hans namn i evighet! Hela jorden ska fyllas av hans härlighet! Amen, ja, amen!20(Här slutar bönerna av David, Isais son.)
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.