1Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord, so the Lord delivered them into the hands of the Philistines for forty years.2A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was childless, unable to give birth.3The angel of the Lord appeared to her and said, ‘You are barren and childless, but you are going to become pregnant and give birth to a son.4Now see to it that you drink no wine or other fermented drink and that you do not eat anything unclean.5You will become pregnant and have a son whose head is never to be touched by a razor because the boy is to be a Nazirite, dedicated to God from the womb. He will take the lead in delivering Israel from the hands of the Philistines.’6Then the woman went to her husband and told him, ‘A man of God came to me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn’t ask him where he came from, and he didn’t tell me his name.7But he said to me, “You will become pregnant and have a son. Now then, drink no wine or other fermented drink and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite of God from the womb until the day of his death.” ’8Then Manoah prayed to the Lord: ‘Pardon your servant, Lord. I beg you to let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born.’9God heard Manoah, and the angel of God came again to the woman while she was out in the field; but her husband Manoah was not with her.10The woman hurried to tell her husband, ‘He’s here! The man who appeared to me the other day!’11Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, ‘Are you the man who talked to my wife?’ ‘I am,’ he said.12So Manoah asked him, ‘When your words are fulfilled, what is to be the rule that governs the boy’s life and work?’13The angel of the Lord answered, ‘Your wife must do all that I have told her.14She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her.’15Manoah said to the angel of the Lord, ‘We would like you to stay until we prepare a young goat for you.’16The angel of the Lord replied, ‘Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the Lord.’ (Manoah did not realise that it was the angel of the Lord.)17Then Manoah enquired of the angel of the Lord, ‘What is your name, so that we may honour you when your word comes true?’18He replied, ‘Why do you ask my name? It is beyond understanding.*’19Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the Lord. And the Lord did an amazing thing while Manoah and his wife watched:20as the flame blazed up from the altar towards heaven, the angel of the Lord ascended in the flame. Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground.21When the angel of the Lord did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realised that it was the angel of the Lord.22‘We are doomed to die!’ he said to his wife. ‘We have seen God!’23But his wife answered, ‘If the Lord had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this.’24The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the Lord blessed him,25and the Spirit of the Lord began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
Nya Levande Bibeln
Simsons födelse
1Men än en gång syndade Israel genom att tillbe andra gudar. Herren lät då filisteerna besegra dem och hålla dem kuvade i fyrtio år.2En man från Sorga som hette Manoa och tillhörde Dans stam hade en hustru som inte kunde få barn. Herrens ängel visade sig för henne och sa: "Du har varit barnlös länge, men snart ska du få en son.4Drick inte vin eller starka drycker, och ät inte mat som är oren.5Håret på din son får aldrig klippas, för han ska vara en nasir, en särskild Guds tjänare, ända från sin födelse, och han ska börja Israels befrielsekamp mot filisteerna."6Kvinnan berättade detta för sin man: "En man från Gud visade sig för mig", sa hon. "Jag tror att han var Herrens ängel, för han var fruktansvärd att se på. Jag frågade inte varifrån han kom, och han sa inte heller sitt namn.7Däremot sa han till mig: 'Du ska få en son!' Han sa också att jag inte skulle dricka vin eller starka drycker och inte heller äta oren mat, för barnet ska bli en nasir. Gud har gett honom en särskild uppgift från hans födelse ända till hans död!"8Manoa bad då till Herren: "Låt denne man från Gud komma tillbaka och lära oss hur vi ska göra med barnet, som du tänker ge oss."9Herren svarade på hans bön, och Guds ängel visade sig än en gång för Manoas hustru, som då var ute på fältet. Men också denna gång var hon ensam, och Manoa fanns inte i närheten.10Hon skyndade sig därför att få tag på sin make och sa till honom: "Mannen är här igen!"11Manoa följde då med henne och frågade mannen: "Är du samme man som talade med henne häromdagen?""Ja, det är jag", svarade han.12"Kan du undervisa oss om hur vi ska fostra barnet, sedan det har fötts?" frågade Manoa honom.13Ängeln svarade: "Var noga med att din hustru följer allt jag har sagt henne. Hon får inte äta druvor eller dricka vin och starka drycker och inte äta något orent."15"Stanna kvar, så vi får bjuda dig på någonting att äta", sa Manoa till ängeln.16"Ja, jag stannar gärna", svarade ängeln. "Men jag ska inte ha någonting att äta. Om du absolut vill ge mig något, så bär fram ett offer till Herren." Manoa hade ännu inte förstått att det var Herrens ängel.17Därför frågade han: "Jag vill veta vad du heter, för när allt detta inträffar och barnet är fött, vill vi gärna tala om för alla att det var du som förutsa det."18"Fråga inte efter mitt namn, för det är alltför stort och omöjligt att förstå", svarade ängeln.19Då tog Manoa en ung killing och mjöl till spisoffer och offrade det till Herren. Då hände något högst märkligt.20När lågorna från offret på klippan slog upp mot skyn for Herrens ängel upp i lågan från altaret och försvann mitt framför deras ögon. Då föll Manoa och hans fru ner med sina ansikten mot jorden.21Detta var det sista de såg av ängeln, och Manoa förstod äntligen vem det var som hade besökt dem.22"Vi kommer att dö", ropade Manoa till sin fru. "Vi har sett Gud!"23Men hon svarade: "Om Herren hade tänkt döda oss, skulle han inte ha tagit emot brännoffret, och han skulle inte heller ha uppenbarat sig för oss och berättat dessa underbara nyheter eller gjort dessa under."24Barnet som hon födde fick namnet Simson, och Herren välsignade honom när han växte upp.25Och Herrens Ande började verka på honom en dag när han besökte Dans armé, som slagit läger mellan Sorga och Estaol.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.