2.Mose 17 | New International Version Nya Levande Bibeln

2.Mose 17 | New International Version

Water from the rock

1 The whole Israelite community set out from the Desert of Sin, travelling from place to place as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink. 2 So they quarrelled with Moses and said, ‘Give us water to drink.’ Moses replied, ‘Why do you quarrel with me? Why do you put the Lord to the test?’ 3 But the people were thirsty for water there, and they grumbled against Moses. They said, ‘Why did you bring us up out of Egypt to make us and our children and livestock die of thirst?’ 4 Then Moses cried out to the Lord, ‘What am I to do with these people? They are almost ready to stone me.’ 5 The Lord answered Moses, ‘Go out in front of the people. Take with you some of the elders of Israel and take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go. 6 I will stand there before you by the rock at Horeb. Strike the rock, and water will come out of it for the people to drink.’ So Moses did this in the sight of the elders of Israel. 7 And he called the place Massah* and Meribah* because the Israelites quarrelled and because they tested the Lord saying, ‘Is the Lord among us or not?’

The Amalekites defeated

8 The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim. 9 Moses said to Joshua, ‘Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hands.’ 10 So Joshua fought the Amalekites as Moses had ordered, and Moses, Aaron and Hur went to the top of the hill. 11 As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning, but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning. 12 When Moses’ hands grew tired, they took a stone and put it under him and he sat on it. Aaron and Hur held his hands up – one on one side, one on the other – so that his hands remained steady till sunset. 13 So Joshua overcame the Amalekite army with the sword. 14 Then the Lord said to Moses, ‘Write this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out the name of Amalek from under heaven.’ 15 Moses built an altar and called it The Lord is my Banner. 16 He said, ‘Because hands were lifted up against* the throne of the Lord,* the Lord will be at war against the Amalekites from generation to generation.’

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nya Levande Bibeln

Vatten ur klippan

1 Nu lämnade folket på Guds befallning öknen Sin och vandrade i etapper till Refidim. Men när de kom fram dit, fanns det inte något vatten att dricka. 2 Då började folket bråka med Mose. "Ge oss vatten!" gnällde de."Sluta nu", sa Mose. "Tänker ni sätta Guds tålamod på prov igen?" 3 Men plågade av sin törst fortsatte de att klaga. "Varför förde du oss ut ur Egypten, så att vi skulle behöva dö här med våra barn och vår boskap?" 4 Då frågade Mose Herren: "Vad ska jag göra? De är ju färdiga att stena mig." 5 Herren sa till Mose: "Tag med dig de äldste i Israel och för ut folket till berget Horeb. Du ska ha din stav i handen. Jag ska möta dig där vid klippan. Slå på den med din stav, samma stav som du slog på Nilens vatten med. Då ska vatten komma fram, så att alla kan få dricka!" Mose gjorde som han hade blivit tillsagd, och vatten strömmade ut ur klippan. 7 Mose kallade platsen Massa, som betyder frestelse. Ibland har den kallats Meriba, som betyder bråk, för det var där folket bråkade med Gud och frestade honom genom att säga: "Tänker Herren ta hand om oss eller inte?" 8 Vid Refidim kom amalekiterna emot dem. 9 Mose beordrade då Josua att kalla samman en grupp män till strid. Mose sa till honom: "I morgon kommer jag att stå på bergets topp med Guds stav i min hand." 10 Josua och hans män gick alltså ut för att besegra amalekiterna. Under tiden gick Mose, Aron och Hur upp på berget. 11 Så länge Mose orkade hålla upp staven i sina händer hade Israel övertaget, men när han lät händerna sjunka ryckte amalekiterna fram. 12 Till slut blev Mose så trött i armarna att han inte orkade hålla staven längre. Då rullade Aron och Hur fram en sten som han kunde sitta på, och sedan stod de på var sin sida om honom och höll upp hans armar ända till solnedgången. 13 Resultatet blev att Josua och hans män besegrade amalekiterna! 14 Herren sa till Mose: "Skriv ner det här i en bok, så att man alltid kan minnas det, och övertyga Josua om att jag ska utplåna varje spår av Amalek." 15 Och Mose byggde ett altare där och kallade det: Herren är mitt segerbanér."Låt oss höja Herrens banér!" sa Mose. "Herren ska strida mot Amalek, från generation till generation."