Psalm 72 | New International Version Библия, ревизирано издание

Psalm 72 | New International Version

Of Solomon.

1 Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness. 2 May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice. 3 May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness. 4 May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor. 5 May he endure* as long as the sun, as long as the moon, through all generations. 6 May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth. 7 In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more. 8 May he rule from sea to sea and from the River* to the ends of the earth. 9 May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust. 10 May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him with gifts. 11 May all kings bow down to him and all nations serve him. 12 For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no-one to help. 13 He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death. 14 He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight. 15 Long may he live! May gold from Sheba be given to him. May people ever pray for him and bless him all day long. 16 May corn abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive* like the grass of the field. 17 May his name endure for ever; may it continue as long as the sun. Then all nations will be blessed through him,* and they will call him blessed. 18 Praise be to the Lord God, the God of Israel, who alone does marvellous deeds. 19 Praise be to his glorious name for ever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen. 20 This concludes the prayers of David son of Jesse.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Молитва за царя

(По слав. 71.)

1 Псалом за Соломон*. Боже, дай Твоето правосъдие на царя и правдата Си – на царския син, 2 за да съди Твоя народ с правда и угнетените Ти – с правосъдие. 3 Планините ще донесат мир на народа и хълмовете – мир с правда. 4 Той ще съди справедливо угнетените между народа, ще избави синовете на бедните и ще смаже насилника. 5 Ще се боят от Тебе, докато трае слънцето и докато съществува луната, от родове в родове. 6 Той ще слезе като дъжд върху окосена ливада, като ситен дъжд, който оросява земята. 7 В неговите дни ще цъфти праведният и мир ще изобилва, докато трае луната. 8 Той ще владее от море до море и от Ефрат* до краищата на земята. 9 Пред него ще коленичат жителите на пустинята; и неприятелите му ще лижат пръстта. 10 Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци; царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове. 11 Да! Ще му се поклонят всички царе, всичките народи ще му слугуват. 12 Защото той ще избавя сиромаха, когато вика, и угнетения, и безпомощния. 13 Ще се смили над сиромаха и немотния и ще спаси душите на немотните. 14 От угнетение и насилие ще изкупи душите им; и скъпоценна ще бъде кръвта им пред очите му. 15 И ще живее; и на него ще бъде дадено от шевското злато; винаги ще се възнася молитва за него и цял ден ще го благославят. 16 Изобилие от жито ще има на земята, до върховете на планините; плодът му ще се люлее като ливанската планина; и жителите по градовете ще цъфтят като земната трева. 17 Името му ще пребъдва довека; името му ще се продължава, докато трае слънцето; и ще се благославят в него хората; всички народи ще го облажават. 18 Благословен да е ГОСПОД, Бог Израилев, Който Един прави чудеса; 19 и благословено да бъде славното Негово име довека; и нека се изпълни със славата Му цялата земя. Амин и амин. 20 Свършиха се молитвите на Есеевия син Давид.