Psalm 47 | New International Version Библия, ревизирано издание

Psalm 47 | New International Version

For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

1 Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy. 2 For the Lord Most High is awesome, the great King over all the earth. 3 He subdued nations under us, peoples under our feet. 4 He chose our inheritance for us, the pride of Jacob, whom he loved.* 5 God has ascended amid shouts of joy, the Lord amid the sounding of trumpets. 6 Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises. 7 For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise. 8 God reigns over the nations; God is seated on his holy throne. 9 The nobles of the nations assemble as the people of the God of Abraham, for the kings* of the earth belong to God; he is greatly exalted.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Бог е най-великият Цар

(По слав. 46.)

1 За първия певец, псалом за Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена, викнете към Бога с тържествен глас. 2 Защото Всевишният ГОСПОД е страшен, велик Цар е над цялата земя. 3 Покори племена под нас и народи под краката ни. 4 Избра за нас наследството ни, превъзходната земя на Яков, когото възлюби. (Села.) 5 Възлезе Бог с възклицание, ГОСПОД с тръбен глас. 6 Пейте на Бога, пейте; пейте на нашия Цар, пейте. 7 Защото Бог е Цар на цялата земя; пейте с разбиране. 8 Бог царува над народите; Бог седи на святия Си престол. 9 Началниците на племената се събраха, за да станат народ на Бога Авраамов. Защото земните защитници принадлежат на Бога, Който е превъзвишен.