Sprüche 27 | New International Version Библия, ревизирано издание

Sprüche 27 | New International Version
1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring. 2 Let someone else praise you, and not your own mouth; an outsider, and not your own lips. 3 Stone is heavy and sand a burden, but a fool’s provocation is heavier than both. 4 Anger is cruel and fury overwhelming, but who can stand before jealousy? 5 Better is open rebuke than hidden love. 6 Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses. 7 One who is full loathes honey from the comb, but to the hungry even what is bitter tastes sweet. 8 Like a bird that flees its nest is anyone who flees from home. 9 Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice. 10 Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative’s house when disaster strikes you – better a neighbour nearby than a relative far away. 11 Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt. 12 The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty. 13 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider. 14 If anyone loudly blesses their neighbour early in the morning, it will be taken as a curse. 15 A quarrelsome wife is like the dripping of a leaky roof in a rainstorm; 16 restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand. 17 As iron sharpens iron, so one person sharpens another. 18 The one who guards a fig-tree will eat its fruit, and whoever protects their master will be honoured. 19 As water reflects the face, so one’s life reflects the heart.* 20 Death and Destruction* are never satisfied, and neither are human eyes. 21 The crucible for silver and the furnace for gold, but people are tested by their praise. 22 Though you grind a fool in a mortar, grinding them like grain with a pestle, you will not remove their folly from them. 23 Be sure you know the condition of your flocks, give careful attention to your herds; 24 for riches do not endure for ever, and a crown is not secure for all generations. 25 When the hay is removed and new growth appears and the grass from the hills is gathered in, 26 the lambs will provide you with clothing, and the goats with the price of a field. 27 You will have plenty of goats’ milk to feed your family and to nourish your female servants.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Мъдростта и човешките недостатъци

1 Не се хвали с утрешния ден, защото не знаеш какво ще роди денят. 2 Нека те хвали друг, а не твоите уста, чужд, а не твоите устни. 3 Камъкът е тежък и пясъкът много тежи; но досадата на безумния е по-тежка и от двете. 4 Яростта е жестока и гневът е като наводнение, но кой може да устои пред завистта? 5 Явното изобличение е по-добро от онази любов, която не се проявява. 6 Удари от приятел са искрени, а целувки от неприятел – изобилни. 7 Наситената душа се отвръща и от медена пита, а на гладната душа всичко горчиво е сладко. 8 Както птица, която е напуснала гнездото си, така е човек, който е напуснал мястото си. 9 Както благоуханните масла и каденията веселят сърцето, така – и сладостта на сърдечния съвет на приятел. 10 Не изоставяй своя приятел, нито приятеля на баща си. И не влизай в къщата на брат си в деня на нещастието си. По-добре близък съсед, отколкото далечен брат. 11 Сине мой, бъди мъдър и радвай сърцето ми, за да имам какво да отговарям на онзи, който ме укорява. 12 Благоразумният предвижда злото и се укрива, а неразумните вървят напред – и страдат. 13 Вземи дрехата на този, който поръчителства за чужд. Да! Вземи залог от онзи, който поръчителства за чужда жена. 14 Който става рано и благославя ближния си с висок глас, ще се сметне, като че го кълне. 15 Непрестанно капене в дъждовен ден и свадлива жена са еднакви; 16 който може да я обуздае, би обуздал вятъра и би скрил благоуханно масло с десницата си.

Неудовлетвореността на човека

17 Желязо остри желязо; така и човек наостря лицето си срещу приятеля си. 18 Който пази смокинята, ще яде плода и, и който се грижи за господаря си, ще бъде почитан. 19 Както водата отразява лице срещу лице, така сърцето – човек срещу човека. 20 Адът и смъртта не се насищат; така и човешките очи не се насищат. 21 Горнилото е за пречистване среброто и пещта – за златото. А човек се изпитва чрез онова, с което се хвали. 22 Дори и с черясло да сгрухаш безумния в кутел между грухано жито, пак безумието му няма да се отдели от него. 23 Внимавай да познаваш състоянието на стадата си и се грижи за добитъка си; 24 защото богатството не е вечно и короната не трае от род в род. 25 Сеното се прибира, зеленината се явява и планинските билки се събират. 26 Агнетата ти служат за облекло и козлите – за*купуване на нива. 27 Ще има достатъчно козе мляко за храна на тебе, на дома ти и за живеене на слугините ти.