Sprüche 23 | New International Version Библия, ревизирано издание

Sprüche 23 | New International Version

Saying 7

1 When you sit to dine with a ruler, note well what* is before you, 2 and put a knife to your throat if you are given to gluttony. 3 Do not crave his delicacies, for that food is deceptive.

Saying 8

4 Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness. 5 Cast but a glance at riches, and they are gone, for they will surely sprout wings and fly off to the sky like an eagle.

Saying 9

6 Do not eat the food of a stingy host, do not crave his delicacies; 7 for he is the kind of person who is always thinking about the cost.* ‘Eat and drink,’ he says to you, but his heart is not with you. 8 You will vomit up the little you have eaten and will have wasted your compliments. 9 Do not speak to fools, for they will scorn your prudent words.

Saying 10 Saying 11

10 Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless, 11 for their Defender is strong; he will take up their case against you. 12 Apply your heart to instruction and your ears to words of knowledge.

Saying 12 Saying 13

13 Do not withhold discipline from a child; if you punish them with the rod, they will not die. 14 Punish them with the rod and save them from death.

Saying 14

15 My son, if your heart is wise, then my heart will be glad indeed; 16 my inmost being will rejoice when your lips speak what is right.

Saying 15

17 Do not let your heart envy sinners, but always be zealous for the fear of the Lord. 18 There is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off.

Saying 16

19 Listen, my son, and be wise, and set your heart on the right path: 20 do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat, 21 for drunkards and gluttons become poor, and drowsiness clothes them in rags.

Saying 17

22 Listen to your father, who gave you life, and do not despise your mother when she is old. 23 Buy the truth and do not sell it – wisdom, instruction and insight as well. 24 The father of a righteous child has great joy; a man who fathers a wise son rejoices in him. 25 May your father and mother rejoice; may she who gave you birth be joyful!

Saying 18

26 My son, give me your heart and let your eyes delight in my ways, 27 for an adulterous woman is a deep pit, and a wayward wife is a narrow well. 28 Like a bandit she lies in wait and multiplies the unfaithful among men.

Saying 19

29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes? 30 Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine. 31 Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly! 32 In the end it bites like a snake and poisons like a viper. 33 Your eyes will see strange sights, and your mind will imagine confusing things. 34 You will be like one sleeping on the high seas, lying on top of the rigging. 35 ‘They hit me,’ you will say, ‘but I’m not hurt! They beat me, but I don’t feel it! When will I wake up so I can find another drink?’

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Срещу лакомията на чревоугодника

1 Когато седнеш да ядеш с началник, прегледай добре какво има пред тебе; 2 постави ограничение на гърлото си, ако си лаком; 3 не пожелавай вкусните му ястия, защото те са примамливи гозби. 4 Не се старай да придобиеш богатство, изостави тази си мисъл. 5 Устремиш ли към него очите си – вече го няма! Защото наистина богатството си прави крила – както орел, който лети към небето. 6 Не яж хляба на онзи, който има лошо око, нито пожелавай вкусните му ястия, 7 защото каквито са мислите в душата му – такъв е и той. Казва ти: Яж и пий, но сърцето му не е с тебе. 8 Залъка, който си изял, ще повърнеш и ще изгубиш добрите си думи. 9 Не говори на безумния, защото той ще презре разумността на думите ти. 10 Не премествай стари межди, нито влизай в нивите на сирачетата, 11 защото Изкупителят им е мощен; Той ще защити делото им против тебе. 12 Предай сърцето си на поука и ушите си – към думи на знание. 13 Да не ти се свиди да наказваш детето, защото, ако и да го биеш с пръчка, няма да умре. 14 Ти, като го биеш с пръчката, ще избавиш душата му от ада.

Наставления на мъдър баща към син

15 Сине мой, ако сърцето ти бъде мъдро, то и на моето сърце ще е драго. 16 Да! Сърцето* ми ще се радва, когато устните ти изговарят правото. 17 Сърцето ти да не завижда на грешните, а да пребъдва в страх от ГОСПОДА цял ден, 18 защото наистина има бъдеще и надеждата ти няма да загине. 19 Ти, сине мой, слушай и бъди мъдър, и оправяй сърцето си в пътя. 20 Не бъди между онези, които се напиват с вино, между невъздържани хора, които преяждат с месо, 21 защото пияницата и чревоугодникът ще осиромашеят и сънливостта ще облече човека с дрипи. 22 Слушай баща си, който те е родил, и не презирай майка си, когато остарее. 23 Купувай истината и не я продавай, също и мъдростта, поуката и разума. 24 Бащата на праведния ще се радва много и който ражда мъдър син, ще има радост от него. 25 И така, нека се веселят твоят баща и твоята майка и да се възхищава онази, която те е родила. 26 Сине мой, дай сърцето си на мен и очите ти нека внимават в моите пътища, 27 защото блудницата е дълбока яма и чуждата жена е тесен ров. 28 Да! Тя причаква като за плячка и умножава числото на неверните между хората. 29 На кого горест? На кого скръб? На кого каране? На кого оплакване? На кого удари без причина? На кого подпухнали очи? – 30 На онези, които се бавят около виното, които отиват да вкусят подправено вино. 31 Не гледай виното, че е червено, че показва цвета си в чашата, че се поглъща гладко, 32 защото после то хапе като змия и жили като ехидна. 33 Очите ти ще гледат чужди жени и сърцето ти ще изригва развратни неща; 34 даже ще бъдеш като някой, който би легнал сред море, или като някой, който би лежал на върха на мачта. 35 Удариха ме, ще кажеш, и не ме заболя; биха ме – и не усетих. Кога ще се събудя, за да го търся пак?