1Further, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.2Watch out for those dogs, those evildoers, those mutilators of the flesh.3For it is we who are the circumcision, we who serve God by his Spirit, who boast in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh –4though I myself have reasons for such confidence. If someone else thinks they have reasons to put confidence in the flesh, I have more:5circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in regard to the law, a Pharisee;6as for zeal, persecuting the church; as for righteousness based on the law, faultless.7But whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ.8What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ9and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in* Christ – the righteousness that comes from God on the basis of faith.10I want to know Christ – yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death,11and so, somehow, attaining to the resurrection from the dead.12Not that I have already obtained all this, or have already arrived at my goal, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.13Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: forgetting what is behind and straining towards what is ahead,14I press on towards the goal to win the prize for which God has called me heavenwards in Christ Jesus.
Following Paul’s example
15All of us, then, who are mature should take such a view of things. And if on some point you think differently, that too God will make clear to you.16Only let us live up to what we have already attained.17Join together in following my example, brothers and sisters, and just as you have us as a model, keep your eyes on those who live as we do.18For, as I have often told you before and now tell you again even with tears, many live as enemies of the cross of Christ.19Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is set on earthly things.20But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Saviour from there, the Lord Jesus Christ,21who, by the power that enables him to bring everything under his control, will transform our lowly bodies so that they will be like his glorious body.
Библия, ревизирано издание
Предпазване от лъжеучители
1Освен това, братя мои, радвайте се в Господа. За мене не е досадно да ви пиша все същото, а за вас е безопасно.2Пазете се от псетата, пазете се от злите работници, пазете се от лъжеобрязването*;3защото ние сме обрязаните, които с Божия Дух се кланяме и се хвалим с Христос Исус, и не уповаваме на плътта.4Макар че аз мога и на плътта да уповавам. Ако някой друг мисли, че може да уповава на плътта, то аз повече,5обрязан в осмия ден, от Израилевия род, от Вениаминовото племе, евреин от евреи, спрямо закона фарисей,6по ревност – гонител на църквата, по правдата, която е от закона – непорочен.7Но това, което беше за мене придобивка, сметнах го като загуба заради Христос.8А освен това всичко смятам като загуба заради това превъзходно нещо – познаването на моя Господ Христос Исус, за Когото изгубих всичко, и смятам всичко за измет, само Христос да придобия9и да се намеря в Него, без да имам за своя правда онази, която е от закона, а онази, която е чрез вяра в Христос, т. е. правдата, която е от Бога въз основа на вяра,10за да позная Него, силата на Неговото възкресение и общението в Неговите страдания, като се уподобя на Него в смъртта Му,11за да мога някак да достигна възкресението от мъртвите.
Насърчение за съвършенство
12Не че съм сполучил вече, нито съм станал вече съвършен; но се впускам в гонитба, дано уловя, защото и аз бях уловен от Христос Исус.13Братя, аз не смятам, че съм уловил, но едно правя – като забравям това, което е назад, и се простирам към това, което е напред,14впускам се към прицелната точка за наградата на горното призвание от Бога в Христос Исус.15И така, ние, които сме зрели, нека мислим така; и ако вие мислите нещо по друг начин, Бог ще ви открие и него.16Само нека да живеем според това, в което сме достигнали и да мислим същото.17Братя, бъдете всички подражатели на мен и внимавайте в тези, които живеят така, както имате пример в нас.18Защото мнозина, за които много пъти съм ви казвал, а сега и с плач ви казвам, живеят като врагове на Христовия кръст;19чиято сетнина е погибел, чийто бог е коремът и чието хвалене е в това, което е срамно, които отдават ума си на земните неща.20Защото нашето гражданство е на небесата, откъдето и очакваме Спасител – Господ Исус Христос,21Който ще преобрази нашето унизено тяло, за да стане съобразно с Неговото славно тяло, според действието на силата Си да покори и всичко на Себе Си.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.