1This is the word that came to Jeremiah from the Lord:2‘This is what the Lord, the God of Israel, says: “Write in a book all the words I have spoken to you.3The days are coming,” declares the Lord, “when I will bring my people Israel and Judah back from captivity* and restore them to the land I gave to their ancestors to possess,” says the Lord.’4These are the words the Lord spoke concerning Israel and Judah:5‘This is what the Lord says: ‘ “Cries of fear are heard – terror, not peace.6Ask and see: can a man bear children? Then why do I see every strong man with his hands on his stomach like a woman in labour, every face turned deathly pale?7How awful that day will be! No other will be like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it.8‘ “In that day,” declares the Lord Almighty, “I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them.9Instead, they will serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.10‘ “So do not be afraid, Jacob my servant; do not be dismayed, Israel,” declares the Lord. “I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no-one will make him afraid.11I am with you and will save you,” declares the Lord. “Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only in due measure; I will not let you go entirely unpunished.”12‘This is what the Lord says: ‘ “Your wound is incurable, your injury beyond healing.13There is no-one to plead your cause, no remedy for your sore, no healing for you.14All your allies have forgotten you; they care nothing for you. I have struck you as an enemy would and punished you as would the cruel, because your guilt is so great and your sins so many.15Why do you cry out over your wound, your pain that has no cure? Because of your great guilt and many sins I have done these things to you.16‘ “But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil.17But I will restore you to health and heal your wounds,” declares the Lord, “because you are called an outcast, Zion for whom no-one cares.”18‘This is what the Lord says: ‘ “I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on her ruins, and the palace will stand in its proper place.19From them will come songs of thanksgiving and the sound of rejoicing. I will add to their numbers, and they will not be decreased; I will bring them honour, and they will not be disdained.20Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them.21Their leader will be one of their own; their ruler will arise from among them. I will bring him near and he will come close to me – for who is he who will devote himself to be close to me?” declares the Lord.22“So you will be my people, and I will be your God.” ’23See, the storm of the Lord will burst out in wrath, a driving wind swirling down on the heads of the wicked.24The fierce anger of the Lord will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand this.
Библия, ревизирано издание
Божиите обещания към Израил
1Словото, което дойде към Йеремия от ГОСПОДА и каза:2Така говори ГОСПОД, Израилевият Бог: Напиши в книга всичките думи, които ти говорих.3Защото идат дни, казва ГОСПОД, когато ще върна от плен народа Си Израил и Юда, казва ГОСПОД; и ще ги върна в земята, която дадох на бащите им, и ще я владеят.4И ето думите, които ГОСПОД говори за Израил и Юда:5Защото така казва ГОСПОД: Чухме шум на треперене; страх има, а не мир.6Попитайте сега и вижте – мъж ражда ли? Тогава защо гледам всеки мъж с ръцете си на кръста – като жена, която ражда, и лицата на всички пребледнели?7Горко! Защото велик е онзи ден, подобен на него не е имало; именно той е време на утеснението на Яков; но ще бъде избавен от него.8В онзи ден, казва ГОСПОД на Силите, ще строша хомота му от врата ти, ще разкъсам оковите ти и чужденци няма вече да го поробват;9а ще слугуват на ГОСПОДА, своя Бог, и на царя си Давид, когото ще им въздигна.10Затова не бой се, служителю Мой, Якове, казва ГОСПОД, нито се страхувай, Израилю; защото, ето, ще те избавя от далечната страна, и потомството ти – от земята, където са пленени; и Яков, като се върне, ще се успокои и ще си почине, и няма да има кой да го плаши.11Защото Аз съм с тебе, казва ГОСПОД, за да те избавя; понеже при все че ще довърша всичките народи, където съм те разпръснал, теб, обаче, не искам да довърша; а ще те накажа с мярка, тъй като не мога да те изкарам съвсем невинен.12Защото така казва ГОСПОД: Смазването ти е неизцелимо, раната ти – тежка.13Няма кой да ходатайства за тебе, за да бъдеш превързан; ти нямаш целителни лекове.14Всичките ти любовници те забравиха, не те търсят; защото те нараних с рана като от неприятел, с наказание от жесток човек поради многото твои беззакония и понеже греховете ти се умножиха.15Защо викаш за смазването си и понеже болката ти е неизцелима? Поради многото твои беззакония и понеже греховете ти се умножиха – по тази причина ти сторих това.16Затова всички, които те изпояждат, ще бъдат изпоядени; и всичките ти противници, всички до един, ще отидат в плен; още – и онези, които ограбват, ще бъдат ограбени, и всички, които те обират, ще ги предам на обир.17Защото ще ти възстановя здравето и ще те изцеля от раните ти, казва ГОСПОД. Понеже те нарекоха отхвърлен и казаха: Това е Сион, за когото никой не го е грижа,18така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще върна от плена Якововите шатри и ще се смиля над жилищата му; всеки град ще бъде съграден на своята грамада развалини и палатът* ще се възстанови, както е бил преди.19И от тях ще се издига благодарение и глас на онези, които се веселят; и Аз ще ги умножа и няма да се намалят, ще ги прославя и няма да се унижат.20Синовете им ще бъдат както преди и тяхното събрание ще се утвърди пред Мен; и ще накажа всички, които ги угнетяват.21Първенецът им ще бъде от тях и управителят им ще произлезе измежду тях; Аз ще го направя да се приближава и той ще се приближава към Мене; защото кой е този, които е утвърдил сърцето си да се приближи към Мене? – казва ГОСПОД.22И вие ще Ми бъдете народ, а Аз ще ви бъда Бог.23Ето, ураган от ГОСПОДА, Неговата ярост излезе, вихрушка, която помита; ще избухне върху главата на нечестивите.24Пламенният гняв на ГОСПОДА няма да се върне, докато Той не извърши и докато не изпълни намеренията на сърцето Си; в последните дни вие ще разберете това.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.