1Early in the reign of Zedekiah* son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord:2this is what the Lord said to me: ‘Make a yoke out of straps and crossbars and put it on your neck.3Then send word to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.4Give them a message for their masters and say, “This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘Tell this to your masters:5with my great power and outstretched arm I made the earth and its people and the animals that are on it, and I give it to anyone I please.6Now I will give all your countries into the hands of my servant Nebuchadnezzar king of Babylon; I will make even the wild animals subject to him.7All nations will serve him and his son and his grandson until the time for his land comes; then many nations and great kings will subjugate him.8‘ “ ‘If, however, any nation or kingdom will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or bow its neck under his yoke, I will punish that nation with the sword, famine and plague, declares the Lord, until I destroy it by his hand.9So do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums or your sorcerers who tell you, “You will not serve the king of Babylon.”10They prophesy lies to you that will only serve to remove you far from your lands; I will banish you and you will perish.11But if any nation will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let that nation remain in its own land to till it and to live there, declares the Lord.’ ” ’12I gave the same message to Zedekiah king of Judah. I said, ‘Bow your neck under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and you will live.13Why will you and your people die by the sword, famine and plague with which the Lord has threatened any nation that will not serve the king of Babylon?14Do not listen to the words of the prophets who say to you, “You will not serve the king of Babylon,” for they are prophesying lies to you.15“I have not sent them,” declares the Lord. “They are prophesying lies in my name. Therefore, I will banish you and you will perish, both you and the prophets who prophesy to you.” ’16Then I said to the priests and all these people, ‘This is what the Lord says: do not listen to the prophets who say, “Very soon now the articles from the Lord’s house will be brought back from Babylon.” They are prophesying lies to you.17Do not listen to them. Serve the king of Babylon, and you will live. Why should this city become a ruin?18If they are prophets and have the word of the Lord, let them plead with the Lord Almighty that the articles which remain in the house of the Lord and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem will not be taken to Babylon.19For this is what the Lord Almighty says about the pillars, the bronze Sea, the movable stands and the other articles that are left in this city,20which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take away when he carried Jehoiachin* son of Jehoiakim king of Judah into exile from Jerusalem to Babylon, along with all the nobles of Judah and Jerusalem –21yes, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says about the things that are left in the house of the Lord and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem:22“They will be taken to Babylon and there they will remain until the day I come for them,” declares the Lord. “Then I will bring them back and restore them to this place.” ’
Библия, ревизирано издание
Хомот на врата на Йеремия – символ на Вавилонския плен
1В началото на царуването на Юдейския цар Йоаким*, Йосиевия син, дойде това слово от ГОСПОДА към Йеремия и каза:2Така ми казва ГОСПОД: Направи си ремъци и дървени части на хомот и ги сложи на врата си;3и ги прати на едомския цар, на моавския цар, на царя на амонците, на тирския цар и на сидонския цар чрез ръката на онези посланици, които са дошли в Йерусалим при Юдейския цар Седекия;4и им дай заръка за господарите им, като кажеш: Така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог: Така да кажете на господарите си –5Аз чрез голямата Си сила и чрез простряната Си мишца съм направил земята, както човека и животните, които са по лицето на земята; и я давам на когото благоволя.6Сега дадох всички тези земи в ръката на слугата Си Навуходоносор, вавилонския цар; също и полските зверове дадох на него, за да му слугуват.7И всички народи ще слугуват на него, на сина му и на внука му, докато дойде времето и на неговата земя; и тогава много народи и велики царе ще поробят и него.8А онзи народ или царство, което не би приело да слугува на този вавилонски цар Навуходоносор и което не би приело да сложи врата си под хомота на вавилонския цар – Аз ще накажа онзи народ, казва ГОСПОД, с меч, глад и мор, докато го довърша чрез неговата ръка.9А вие не слушайте пророците си, нито магьосниците си, нито прорицателите си, нито гадателите си, които ви говорят: Няма да слугувате на вавилонския цар;10защото те ви пророкуват лъжа, за да ви отдалечат от земята ви и Аз да ви изгоня, за да загинете.11А онзи народ, който подложи врата си под хомота на вавилонския цар и му слугува, него ще оставя да пребивава в земята си, казва ГОСПОД, и ще я обработва, и ще я населява.12Говорих и на Юдейския цар Седекия същите думи, като казах: Наведете вратовете си под хомота на вавилонския цар и слугувайте на него и народа му, и ще живеете.13Защо да умрете, ти и народът ти, от меч, глад и мор, според както ГОСПОД говори за народа, който не би слугувал на вавилонския цар?14Затова не слушайте думите на пророците, които ви говорят: Няма да слугувате на вавилонския цар; защото те ви пророкуват лъжа.15Понеже Аз не съм ги пратил, казва ГОСПОД, а те пророкуват лъжливо в Моето име, за да ви изгоня и да погинете, вие и пророците, които ви пророкуват.16Говорих и на свещениците и на целия този народ: Така казва ГОСПОД: Не слушайте думите на пророците си, които ви пророкуват, като казват: Ето, съдовете на ГОСПОДНИЯ дом ще бъдат донесени наскоро от Вавилон; защото те ви пророкуват лъжа.17Не ги слушайте; слугувайте на вавилонския цар и живейте; защо да запустее този град?18Но ако те са пророци и ако ГОСПОДНЕТО слово е с тях, нека се помолят сега на ГОСПОДА на Силите съдовете, които са останали в ГОСПОДНИЯ дом и в Йерусалим, да не отидат във Вавилон.19Защото така казва ГОСПОД на Силите за стълбовете, за медното море, за подножията и за другите съдове, които са останали в този град,20които вавилонският цар Навуходоносор не взе, когато отведе в плен от Йерусалим във Вавилон Юдейския цар Йехония, Йоакимовия син, и всички Юдейски и йерусалимски благородни –21да! – така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог, за съдовете, които останаха в ГОСПОДНИЯ дом и в двореца на Юдейския цар, и в Йерусалим:22Те ще бъдат занесени във Вавилон и ще останат там до деня, когато ще ги посетя, казва ГОСПОД; тогава ще ги донеса и ще ги върна на това място.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.