1Woe to you, Ariel, Ariel, the city where David settled! Add year to year and let your cycle of festivals go on.2Yet I will besiege Ariel; she will mourn and lament, she will be to me like an altar hearth.*3I will encamp against you on all sides; I will encircle you with towers and set up my siege works against you.4Brought low, you will speak from the ground; your speech will mumble out of the dust. Your voice will come ghostlike from the earth; out of the dust your speech will whisper.5But your many enemies will become like fine dust, the ruthless hordes like blown chaff. Suddenly, in an instant,6the Lord Almighty will come with thunder and earthquake and great noise, with whirlwind and tempest and flames of a devouring fire.7Then the hordes of all the nations that fight against Ariel, that attack her and her fortress and besiege her, will be as it is with a dream, with a vision in the night –8as when a hungry person dreams of eating, but awakens hungry still; as when a thirsty person dreams of drinking, but awakens faint and thirsty still. So will it be with the hordes of all the nations that fight against Mount Zion.9Be stunned and amazed, blind yourselves and be sightless; be drunk, but not from wine, stagger, but not from beer.10The Lord has brought over you a deep sleep: he has sealed your eyes (the prophets); he has covered your heads (the seers).11For you this whole vision is nothing but words sealed in a scroll. And if you give the scroll to someone who can read, and say, ‘Read this, please,’ they will answer, ‘I can’t; it is sealed.’12Or if you give the scroll to someone who cannot read, and say, ‘Read this, please,’ they will answer, ‘I don’t know how to read.’13The Lord says: ‘These people come near to me with their mouth and honour me with their lips, but their hearts are far from me. Their worship of me is based on merely human rules they have been taught.*14Therefore once more I will astound these people with wonder upon wonder; the wisdom of the wise will perish, the intelligence of the intelligent will vanish.’15Woe to those who go to great depths to hide their plans from the Lord, who do their work in darkness and think, ‘Who sees us? Who will know?’16You turn things upside down, as if the potter were thought to be like the clay! Shall what is formed say to the one who formed it, ‘You did not make me’? Can the pot say to the potter, ‘You know nothing’?17In a very short time, will not Lebanon be turned into a fertile field and the fertile field seem like a forest?18In that day the deaf will hear the words of the scroll, and out of gloom and darkness the eyes of the blind will see.19Once more the humble will rejoice in the Lord; the needy will rejoice in the Holy One of Israel.20The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down –21those who with a word make someone out to be guilty, who ensnare the defender in court and with false testimony deprive the innocent of justice.22Therefore this is what the Lord, who redeemed Abraham, says to the descendants of Jacob: ‘No longer will Jacob be ashamed; no longer will their faces grow pale.23When they see among them their children, the work of my hands, they will keep my name holy; they will acknowledge the holiness of the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.24Those who are wayward in spirit will gain understanding; those who complain will accept instruction.’
Библия, ревизирано издание
Предупреждение към Юда и Йерусалим
1Горко на Ариил*, Ариил – града, където Давид се засели! Прибавете година към година, празниците нека се изреждат в кръга си,2тогава Аз ще притесня Ариил и ще възпроизведа в него тъга и скръб, и той ще Ми бъде наистина като огнище Божие.3И ще поставя стан околовръст против тебе, ще те обсадя с могили и ще издигна кули против теб.4И ти ще бъдеш повален, ще говориш от земята; говоренето ти ще бъде ниско от пръстта. Гласът ти от земята ще бъде, както на запитвач на зли духове, и говоренето ти ще бъде шепот от пръстта.5А множеството на неприятелите ти ще бъде като ситен прах и множеството на враговете ти – като дребна плява, която се отвява. Да! Това ще стане внезапно, в един миг.6Ще има посещение от ГОСПОДА на Силите с гръм, трус и голям шум, с буря, вихрушка и поглъщащ огнен пламък.7И множеството на всички народи, които воюват против Ариил – да! – всички, които воюват против него и против крепостите му, и онези, които го притесняват, ще бъдат като сън, като нощно видение.8И както гладният сънува ясно, че яде, но като се събуди, душата му е празна, или както жадният сънува ясно, че пие, но като се събуди, ето, той е примрял и в душата му има жажда, така ще бъдат множествата на всички народи, които воюват против сионския хълм.9Стойте смаяни и се почудете, заслепете себе си и ослепейте; те са пияни, но не от вино, политат, но не от спиртно питие.10Защото ГОСПОД изля върху вас дух на дълбок сън и затвори очите ви – пророците, и помрачи първенците ви – ясновидците.11И всяко пророческо видение става за вас като думите на запечатано писмо, което дават на някого, който е грамотен, и казват: Я прочети това; а той отговаря: Не мога, защото е запечатано.12Тогава дават писмото на някого, който не може да чете, и казват: Я прочети това; а той отговаря: Не съм грамотен.13Затова Господ каза: Понеже този народ се приближават до Мене с устата си и Ме почитат с устните си, но са отстранили сърцето си далеч от Мен и благоволението им към Мен е по човешки поучения, изучени папагалски,14затова ще пристъпя да направя чудно дело между този народ – да! – чудно и странно дело; и мъдростта на мъдрите им ще изчезне и разумът на разумните ще се скрие.15Горко на онези, които дълбоко търсят да скрият намеренията си от ГОСПОДА, чиито дела са в тъмнината и които казват: Кой ни вижда? Кой ни знае?16Ах! Тази ваша опърничавост! Грънчарят ще бъде ли сметнат за кал? Направеното ще каже ли за този, който го е направил: Той не ме е направил? Или изработеното ще каже ли за този, който го е изработил: Той няма разум?17Няма ли след твърде малко време още Ливан да се превърне в плодородно поле и плодородното поле да се смята за гора?18И в онзи ден глухите ще чуят думи, като че ли се четат от книга, и очите на слепите ще прогледнат от мрака и тъмнината.19Кротките също ще умножат радостта си в ГОСПОДА и сиромасите между хората ще се развеселят в Святия Израилев.20Защото страшният изчезна, присмивателят се изгуби и всички, които дебнеха случай да вършат беззаконие, бяха изтребени –21които изкарват човека виновен в съдебното дело и поставят примка за онзи, който изобличава в портата, и с лъжа изкарват крив праведния.22Затова ГОСПОД, Който е изкупил Авраам, така казва за Якововия дом: Яков няма вече да бъде посрамен, нито лицето му вече ще побледнее;23а когато той – т. е. децата му – видят делото на ръцете Ми сред себе си, те ще осветят името Ми. Да! Ще осветят Святия Яковов и ще се боят от Бога Израилев.24Също и онези, които са се заблудили духом, ще се вразумят и които са роптаели, ще приемат поука.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.