1.Korinther 3 | New International Version Библия, ревизирано издание

1.Korinther 3 | New International Version

The church and its leaders

1 Brothers and sisters, I could not address you as people who live by the Spirit but as people who are still worldly – mere infants in Christ. 2 I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready. 3 You are still worldly. For since there is jealousy and quarrelling among you, are you not worldly? Are you not acting like mere humans? 4 For when one says, ‘I follow Paul,’ and another, ‘I follow Apollos,’ are you not mere human beings? 5 What, after all, is Apollos? And what is Paul? Only servants, through whom you came to believe – as the Lord has assigned to each his task. 6 I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow. 7 So neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God, who makes things grow. 8 The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labour. 9 For we are fellow workers in God’s service; you are God’s field, God’s building. 10 By the grace God has given me, I laid a foundation as a wise builder, and someone else is building on it. But each one should build with care. 11 For no-one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ. 12 If anyone builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay or straw, 13 their work will be shown for what it is, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person’s work. 14 If what has been built survives, the builder will receive a reward. 15 If it is burned up, the builder will suffer loss but yet will be saved – even though only as one escaping through the flames. 16 Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit lives among you? 17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple. 18 Do not deceive yourselves. If any of you think you are wise by the standards of this age, you should become ‘fools’ so that you may become wise. 19 For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: ‘He catches the wise in their craftiness’; 20 and again, ‘The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.’ 21 So then, no more boasting about human leaders! All things are yours, 22 whether Paul or Apollos or Cephas* or the world or life or death or the present or the future – all are yours, 23 and you are of Christ, and Christ is of God.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Апостолите – сътрудници на Бога

1 И аз, братя, не можах да говоря на вас като на духовни, а като на плътски, като на невръстни в Христос. 2 С мляко ви храних, не с твърда храна; защото още не можехте да я приемете, а и сега още не можете. 3 Понеже и досега сте плътски; защото докато има между вас завист и разпри, не сте ли плътски и не постъпвате ли по човешки? 4 Защото когато един казва: Аз съм Павлов, а друг: Аз съм Аполосов, не сте ли като човеци слаби? 5 Тогава какво е Аполос и какво е Павел? Те са служители, чрез които повярвахте, и то както Господ е дал на всекиот тях. 6 Аз насадих, Аполос напои, но Господ прави да расте. 7 И така, нито който сади, е нещо, нито който напоява, а Господ, Който прави да расте. 8 При това този, който сади, и този, който напоява, са равни, обаче всеки според своя труд ще получи своята награда; 9 защото сме съработници на Бога, като вие сте Божия нива, Божие здание. 10 Според дадената ми Божия благодат като изкусен строител аз положих основа; а друг гради на нея. Но всеки нека внимава как гради на нея. 11 Защото никой не може да положи друга основа освен положената, която е Исус Христос. 12 И ако някой гради на основата злато, сребро, скъпоценни камъни, дърва, сено, слама, 13 на всеки работата ще стане явна каква е; защото Господният ден ще я изяви, понеже тя чрез огън се открива; и самият огън ще изпита каква е работата на всекиго. 14 Този, на когото работата, която е градил, устои, ще получи награда. 15 А този, на когото работата изгори, ще претърпи загуба; а сам той ще се избави, но като през огън. 16 Не знаете ли, че сте храм на Бога и че Божият Дух живее във вас? 17 Ако някой оскверни Божия храм, него Бог ще развали; защото Божият храм е свят, а този храм сте вие. 18 Никой да не се лъже. Ако някой между вас мисли, че е мъдър според този свят, нека стане глупав, за да бъде мъдър. 19 Защото мъдростта на този свят е глупост пред Бога, понеже е писано: „Улавя мъдрите в лукавството им“; 20 и пак: „Господ знае, че разсъжденията на мъдрите са суетни.“ 21 Затова никой да не се хвали с човеците. Защото всичко е ваше: 22 било Павел или Аполос, или Кифа, или светът, или животът, или смъртта, или сегашното, или бъдещето, всичко е ваше; 23 а вие сте Христови, а Христос – Божий.