1Brothers and sisters, I could not address you as people who live by the Spirit but as people who are still worldly – mere infants in Christ.2I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready.3You are still worldly. For since there is jealousy and quarrelling among you, are you not worldly? Are you not acting like mere humans?4For when one says, ‘I follow Paul,’ and another, ‘I follow Apollos,’ are you not mere human beings?5What, after all, is Apollos? And what is Paul? Only servants, through whom you came to believe – as the Lord has assigned to each his task.6I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow.7So neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God, who makes things grow.8The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labour.9For we are fellow workers in God’s service; you are God’s field, God’s building.10By the grace God has given me, I laid a foundation as a wise builder, and someone else is building on it. But each one should build with care.11For no-one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.12If anyone builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay or straw,13their work will be shown for what it is, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person’s work.14If what has been built survives, the builder will receive a reward.15If it is burned up, the builder will suffer loss but yet will be saved – even though only as one escaping through the flames.16Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit lives among you?17If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple.18Do not deceive yourselves. If any of you think you are wise by the standards of this age, you should become ‘fools’ so that you may become wise.19For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: ‘He catches the wise in their craftiness’;20and again, ‘The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.’21So then, no more boasting about human leaders! All things are yours,22whether Paul or Apollos or Cephas* or the world or life or death or the present or the future – all are yours,23and you are of Christ, and Christ is of God.
Библия, ревизирано издание
Апостолите – сътрудници на Бога
1И аз, братя, не можах да говоря на вас като на духовни, а като на плътски, като на невръстни в Христос.2С мляко ви храних, не с твърда храна; защото още не можехте да я приемете, а и сега още не можете.3Понеже и досега сте плътски; защото докато има между вас завист и разпри, не сте ли плътски и не постъпвате ли по човешки?4Защото когато един казва: Аз съм Павлов, а друг: Аз съм Аполосов, не сте ли като човеци слаби?5Тогава какво е Аполос и какво е Павел? Те са служители, чрез които повярвахте, и то както Господ е дал на всекиот тях.6Аз насадих, Аполос напои, но Господ прави да расте.7И така, нито който сади, е нещо, нито който напоява, а Господ, Който прави да расте.8При това този, който сади, и този, който напоява, са равни, обаче всеки според своя труд ще получи своята награда;9защото сме съработници на Бога, като вие сте Божия нива, Божие здание.10Според дадената ми Божия благодат като изкусен строител аз положих основа; а друг гради на нея. Но всеки нека внимава как гради на нея.11Защото никой не може да положи друга основа освен положената, която е Исус Христос.12И ако някой гради на основата злато, сребро, скъпоценни камъни, дърва, сено, слама,13на всеки работата ще стане явна каква е; защото Господният ден ще я изяви, понеже тя чрез огън се открива; и самият огън ще изпита каква е работата на всекиго.14Този, на когото работата, която е градил, устои, ще получи награда.15А този, на когото работата изгори, ще претърпи загуба; а сам той ще се избави, но като през огън.16Не знаете ли, че сте храм на Бога и че Божият Дух живее във вас?17Ако някой оскверни Божия храм, него Бог ще развали; защото Божият храм е свят, а този храм сте вие.18Никой да не се лъже. Ако някой между вас мисли, че е мъдър според този свят, нека стане глупав, за да бъде мъдър.19Защото мъдростта на този свят е глупост пред Бога, понеже е писано: „Улавя мъдрите в лукавството им“;20и пак: „Господ знае, че разсъжденията на мъдрите са суетни.“21Затова никой да не се хвали с човеците. Защото всичко е ваше:22било Павел или Аполос, или Кифа, или светът, или животът, или смъртта, или сегашното, или бъдещето, всичко е ваше;23а вие сте Христови, а Христос – Божий.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.